Ночной лебедь (Шуппе) - страница 41

— Не тяните. Говорите, что хотели, и дайте мне наконец поехать домой.

— Не могли бы мы минутку поговорить наедине?

— Конечно. — Диана повернулась к Энтони. — Это не то, что ты подумал. Подожди меня, я сейчас вернусь.

Диана прошла в маленькую комнатку, недалеко от выхода.

— Говорите.

— Прискорбно сообщать Вам эту новость, да еще в такой важный для вас день, но… — Маре сделал паузу. — Ваш отец и брат погибли.

Диана не верила своим ушам.

— Погибли?.. Как? — ее голос был спокоен, а глаза озарились злорадным блеском.

— Это был несчастный случай. Их карета сорвалась в пропасть.

— В Англии нет пропастей.

— Это случилось в Шотландии, миледи. Меня просили сообщить, что похороны уже организованы, и что теперь вы герцогиня Дено.

Диана знала, других родственников у них не было.

— Кто-нибудь еще уже знает об этом?

— Нет.

— Тогда пусть все так и остается. Никто не должен об этом знать, по крайней мере до завтрашнего дня. Не хочу выслушивать соболезнования на собственной свадьбе.

— Вы так спокойны.

— Конечно. Я ненавидела их, так почему же я должна быть не спокойной, когда они покинули сей мир? — С этими словами Диана покинула комнату, оставив Маре с разинутым ртом.

О смерти Джейсона и Кевина она не сказала даже Кетрин. Она знала, что мать не расстроится из-за смерти мужа, но вот Кевин… Как ни крути, а он был ее единственным родным ребенком… Это будет для нее ударом.

А уже через час она находилась в своем доме, за пределами Парижа.

* * *

— Леди и джентльмены, попрошу несколько минут вашего внимания. — Диана смотрела, как головы всех присутствующих постепенно поворачиваются в ее сторону, в том числе и голова ее мужа. — Вас всех, должно быть, интересует, какой же теперь будет реакция короля на мое замужество. — По залу прокатился смешок. — Так вот, хочу для начала представить вам герцога Кеннингема.

Все начали вертеть головами, пытаясь увидеть этого загадочного герцога. Все, кроме Николаса, Кетрин и еще одного мужчины, стоявшего возле нее. Ранее он был представлен как Федерико Рикардо Лопес. Диана наблюдала за суматохой, которую создала, и улыбалась.

— Позвольте представить вам Энтони Олбрайта, шестого графа Морбриджа, герцога Кеннингема и моего мужа.

— Вы шутите! — Выкрикнул кто-то из толпы и его поддержали все присутствующие.

— Нисколько.

— Но как? — спросил у нее Стивен Олбрайт.

— Просто. Это подарок моего короля.

— Никогда не слышал о таких подарках — сказал кто-то еще.

— Почему же об этом никто не знал? — спросил кто-то другой.

— Почему? Да все очень просто, друг мой — сказала с сарказмом Диана. — Просто мне не хотелось быть редкостным товаром, за которым ведется утонченная охота.