Оборотни мега-сборник (Харрис, Грейс) - страница 104

- Грег, прошу, не злись. Позволь мне объяснить. Джейн солгала…я бы никогда не…

Он поднял руку и она замолчала.

- Я не злюсь. Я бы никогда не смог разозлиться на тебя. Я испугался. Так сильно испугался, как ни разу в моей жизни. А нас оборотней, напугать сложно, - сказал он, его голос был таким глубоким и мужественным, как никогда.

Джесса уставилась на него широко раскрытыми глазами.

- Почему ты испугался? - спросила она.

Он сел рядом с ней и скользнул рукой по ее колену, нежно сжимая его.

- Я испугался, что возможно потерял тебя. Я знал, кто Оливер Стоун и я знал, что он сделает с тобой, если когда-либо получит тебя. Когда ты спросила о нем сегодня утром. Я и не думал, что ты собираешься увидеться с ним насчет работы. Я должен был знать. Я должен был сказать тебе больше и остановить тебя.

- Ты знаешь, что я не изменяла тебе, так? - со слезами на глазах, сказала она.

- Конечно. Я знаю, что Джейн лгала. В машине, по дороге к тебе, чтобы забрать тебя из здания Оливера, я позвонил ей и уволил ее. Я бы сделал ее в ту же минуту, когда она показала мне фотографии, но мне нужно было немедленно ехать за тобой. Если бы я оказался там на несколько секунд позже…

- Чтобы он сделал?

- Он бы осушил тебя, просто отомстив мне, за то, что я лучше, чем он. Он всегда ненавидел меня, что я более успешный, чем он, и я уверен, что Джейн, рассказала ему все о тебе и мне, когда говорила с ним.

Он глубоко вздохнул, прежде чем посмотреть ей прямо в глаза.

- Почему ты не сказала мне, что идешь на собеседование с ним, Джесса?

- Прости, - ответила она, опустив от стыда глаза на коленки. - Это было похоже на такую хорошую возможность, и я подумала, что ты можешь разозлиться на то, что я оставляю свою работу с тобой. Так что я подумала, что просто посмотрю, как пройдет собеседование и если оно пройдет хорошо, расскажу тебе.

- Почему бы я разозлился на тебя? - спросил Грег, мягко взяв ее за подбородок одной рукой и притянув ее лицо, чтобы посмотреть в него. - Джесса, я поддерживаю все, что ты делаешь на все сто процентов, в том числе и твою карьеру. Если ты решишь, что хочешь работать в другом месте, я бы не разозлился. Я радовался бы за тебя. Я имею в виду, ты же знаешь, что я люблю заботиться о тебе, но ты независимая девушка и я уважаю это.

- Но ты вел себя так странно в последнее время, - сказала она.

- С чего ты взяла?

- Ты был очень раздраженным и отвлеченным. Я думала, что ты начал уставать от меня, или что-то такое. Я действительно не хочу рисковать, раздражая тебя.

Его зеленые глаза стали светиться, и улыбка прокралась на лицо.