Финист замолчал, переводя дух. Герда отвернулась, чувствуя себя неловко от того, что всколыхнула тягостные воспоминания. Ждан и Дугава подъехали поближе. Похоже, им тоже хотелось узнать о причине, заставившей Финиста покинуть родную землю. Удивительно, что он ничего им о себе не рассказывал до этого.
— А родные? — на этот раз вопрос задала Дугава. — Неужели, у тебя не осталось там родных?
Финист обернулся на голос и послал ей предостерегающий взгляд, но все же ответил:
— Меня вырастили старики, дед с бабкой. Они давно умерли.
Дугава виновато потупилась.
— Вот, кажется, и Лосиная поляна, — прервала неловкое молчание Герда, указывая на небольшую площадку возле тропы с обложенным камнями кострищем, окруженную толстыми бревнами и заботливо заготовленными дровами. — Мы с отцом раньше часто здесь останавливались.
— Но туман еще не поднялся. И солнце высоко. Мы могли бы пройти еще пару верст, — недовольно заметил Финист.
— Дальше тропа становится совсем узкой, а места — дикими. Двадцать верст надо будет пройти без остановок. Поэтому лучше переночевать здесь, — уверенно ответила Герда, спешиваясь.
Путники, скрепя сердце, последовали ее примеру.
— Я попробую изловить что-нибудь на ужин. А Ждан с Дугавой поищут воду, — распорядился Финист, когда они устроились на поляне.
— Родник здесь недалеко, за поворотом, всего в сотне шагов от тропинки, но лучше, если я сама схожу, — ответила Герда.
— Не беспокойся, — беспечно махнул рукой Финист. — Сами управимся, чай, не дети.
И трое путников скрылись за деревьями.
— Только всегда держите тропинку на виду, — крикнула им вслед Герда.
— Почему мне кажется, что они тебя не услышали? — съехидничал тершийся у ног кот.
Герда проигнорировала его и принялась собирать хворост, чтобы распалить костер.
— Зря ты их так отпустила. Помнишь ту тварь, что за нами из малинника наблюдала? У меня от нее вся шерсть дыбом встала, — не унимался кот. — Раньше они никогда так близко к тропе не подбирались. Чую, быть беде.
— Ты ведь сам хотел, чтобы я их провела, — вспылила Герда. — Так чего сейчас ноешь?
— Я не ною, а предупреждаю, — противным монотонным голосом, который всегда ее бесил, поправил кот.
— Так значит, не каркай. Ты не ворона, — грубо ответила Герда.
Она разложила поленья домиком, а внутрь напихала сухих веток и листьев и подожгла. Смолистые сосновые дрова громко зашипели в алых языках пламени. Герда села на бревно возле костра. Кот тут же запрыгнул на колени, свернулся клубком и замурлыкал, как делал всегда, когда она грустила.
***
До поворота путники дошли втроем. Как только поляна скрылась из виду, они разом заговорили.