Тайна бронзовой статуи (Келли) - страница 25

Мистер Хейес встревожился.

Эй, послушай, нельзя совать повею нос… — начал было он, но Холли уже нажала ручку.

Дверь в самом деле оказалась незапертой, когда Холли открывала ее, она сказала мистеру Хейесу:

Мы даже не будем туда заходить. Просто хотим вам показать… — Тут она огорченно замолкла.

Показать? — повторил мистер Хейес. Что показать?

Трейси и Белинда встали рядом с Холли у открытой двери и застыли, не веря своим глазам. Мастерская была точно такой же, как и вчера, все лежало на прежних местах, с одной лишь разницей — там больше не оказалось скульптуры «Тайна Жизни».

Ее нет, — спокойным тоном проговорила Холли. — Вчера была, а теперь нет.

Мистер Хейес вздохнул и поморщился: — Знаете, девочки, ваши шутки мне уже немножко надоели! Как это понимать? То одна статуя исчезла, а теперь уже две!

Честное слово, пала, вчера она там была начала было Белинда, но ее отец теперь и слушать ничего не хотел.

— Ладно, хватит морочить голову мне и самим себе. Лучше забудьте про это. И, пожалуйста, закрой ту дверь, — раздраженно заявил мистер Хейес. — Сейчас подтвердились слова, которые я вам сказал вчера ночью. Вы так увлеклись всяческими загадками, что они уже мерещатся вам на каждом шагу!

За их спиной открылась дверь, ведущая в сад, и охранник громко прочистил горло и объявил:

Сеньор Мейкпис скоро придет. Увидев, что дверь мастерской открыта, он нахмурился, быстро подошел к ней и громко захлопнул. Холли воспользовалась этим и спросила охранника про исчезнувшую статую.

— Извините, — сказала она. — Мы как т говорили про скульптуру, которая стояла здесь вчера. Куда она делась?

Охранник тупо поглядел на нее:

Я не понимать. Мой английский плоха Трейси медленно повторила вопрос по-испански:

— Вы помните, вчера? Статую в мастерской Мужчина покачал головой и пустился в долгие объяснения на испанском. Трейси едва успевала переводить.

Он говорит, что вчера в мастерской не было никакой скульптуры. Все, какие тут был выставлены в галерее.

Мистер Хейес пожал плечами.

Ну вот, теперь мне все ясно, — заяви! он тоном, не допускающим возражений. Скульптуры не было, вам она только померещилась. Тема закрыта, согласны?

Холли хотела что-то возразить, но тут двери открылась, и ее опередил писклявый мужской голос:

О боги, Рамон? Что тут происходит! Я требую, чтобы в моей галерее царили мир и покой!

Холли застыла с открытым ртом, потом по! вернулась на голос и обнаружила, что к ним вышел знаменитый Оскар Мейкпис. Ошибиться тут было невозможно: даже если бы она не видела автопортрет художника, она все равно немедленно узнала бы его по описаниям мистера Хейеса.