Заговор (Арчер) - страница 36

Его жена умерла пять лет назад от рассеянного склероза. С беззаветной преданностью он двадцать лет выхаживал ее.

Марк непроизвольно прикоснулся к средней пуговице пиджака. На пятнадцатинедельных курсах в Куантико в них крепко-накрепко вбивалось: средняя пуговица пиджака должна быть всегда расстегнута, это позволяет мгновенно выхватить пистолет. Марка раздражало, что в бесчисленных телевизионных сериях об агентах ФБР это правило никогда не соблюдалось. Едва только агент ФБР чувствовал опасность, он должен был тут же проверить эту пуговицу и убедиться, что его пиджак расстегнут. Но теперь Марк ощущал тот страх перед неизвестностью, перед X. А. Л. Тайсоном, страх, избавиться от которого было нельзя с помощью привычного «Смита-и-вессона».

Вернулся безликий молодой человек в темно-синем блайзере с проницательным взором.

— Директор вас приглашает...

Марк поднялся, чувствуя слабость в ногах, перевел дыхание, украдкой вытер о брюки влажные ладони и проследовал через рабочее помещение Директора в его святая святых. Взглянув на него, Директор указал ему на кресло и обождал, пока в кабинете ни кого не останется. Даже когда он сидел, было видно, что Директор — мужчина крупный, с большой головой, сидящей прямо на массивных плечах. Густые брови сочетались с беспорядочной копной вьющихся волос, которые напоминали парик, большие ладони придерживали столешницу, словно та могла сорваться с места. Изящный столик «а-ля королева Анна» был слишком хрупок для массивного тела Директора. У него были багровые щеки, как у человека, который не злоупотребляет алкоголем, а в любую погоду проводит много времени на воздухе. Чуть сбоку и несколько сзади от Марка сидел еще один человек, мускулистый и чисто выбритый,— классический тип полисмена.

— Эндрью, это мой помощник Метью Роджерс,— сказал Директор.— Ему известны обстоятельства, связанные со смертью Казефикиса. Нам с вами в этом расследовании понадобится еще пара человек.— Серые глаза Директора пронизывали Марка на сквозь.— Вчера я потерял двух лучших своих людей, Эндрью, и ничто — я повторяю, ничто — не остановит меня перед тем, чтобы добраться до тех, кто несет ответственность за их смерть. Понимаете?

— Да, сэр, — очень тихо сказал Марк.

— Из сообщений для прессы, которые появятся в «Нью-Йорк таймс» и в «Вашингтон пост», вы поймете, что мы постарались создать у публики впечатление, что вчерашнее происшествие — обыкновенная автомобильная катастрофа. Никто из журналистов не связывает двойное убийство в больнице Вудро Вильсона со смертью моих агентов. И чего ради они должны думать иначе, если в Америке каждые двадцать шесть минут совершается убийство?