Кларджес [Вечная жизнь, Эликсир жизни] (Вэнс) - страница 158

Новая Анастасия и две ее копии с любопытством разглядывали его.

«Не совсем понимаю, — сказала новая Анастасия. — Ваше лицо кажется знакомым. Как вас зовут?»

«Винсент Роднэйв».

«А! Теперь я припоминаю. Мы о вас слышали, — она пожала плечами и рассмеялась. — Я много раз делала самые странные вещи. Может быть, я действительно вышла за вас замуж. Но это маловероятно».

Она уже вживалась в роль знаменитой исполнительницы пантомим — так, словно сознание ее погибшей предшественницы, витавшее в воздухе, вселялось в ее тело.

«Пойдем!» — приказал Роднэйв.

«Но все мы не можем отсюда выйти! — возразила амаранта Анастасии. — Эмпатия нарушится».

«Вам придется выйти, — настаивал Роднэйв. — Если потребуется, мне придется вытолкать вас насильно».

Все три Анастасии потихоньку отодвигались от него, продолжая следить за ним краем глаза.

«Это неслыханно! — сказала старшая. — Что случилось с прежней Анастасией?»

«Ревнивый любовник нанес ей необратимый насильственный ущерб».

«Мерзавец Абель, не иначе!»

Роднэйв отозвался нетерпеливым жестом: «Все мы должны отсюда уйти».

«Но если мы все отсюда уйдем, — возразила старшая из трех, — на свете будут три Анастасии! Две другие накопили тот же опыт, что и я. По сути дела, они ничем от меня не отличаются».

«Одна из вас может стать амарантой Анастасии, по вашему усмотрению. Вторая станет моей женой. Третья может делать все, что захочет».

В глазах всех трех Анастасий появилась презрительная решимость, не льстившая самолюбию Роднэйва. Старшая произнесла: «Мы не желаем удовлетворять ваши прихоти. Если бракосочетание действительно состоялось, брак будет аннулирован. Если другой возможности нет, мы все выйдем из кельи. Но после этого никто не будет нам приказывать».

Лицо Винсента Роднэйва стало серым от злости: «Одна из вас пойдет со мной! Так что решайте — кто из вас?»

«Не я!» «Не я!» «Не я! — почти одновременно, с одинаковой интонацией произнесли три девушки.

«Но вы не можете не придавать значения нашему супружеству!»

«Еще как можем! Нет ничего проще. Уходите, нам противно к вам прикасаться».

Роднэйв сдавленно выкрикнул: «Все амаранты и все их двойники и суррогаты должны покинуть свои кельи! Таково новое постановление!»

«Чепуха!» «Чепуха!» «Чепуха!»

Винсент Роднэйв шагнул вперед и влепил пощечину одной из Анастасий. Развернувшись на каблуках, он промаршировал к аэромобилю и улетел обратно в Кларджес.

3


С тех пор, как амаранта Джасинты Мартин привлекла его внимание к делу Гэйвина Кудеяра, амарант Роланда Зигмонта не знал покоя, разрываемый противоречивыми побуждениями и сомнениями.