Кукушонок (Нолль) - страница 121

Все еще шмыгая носом, я спросила:

— Вы думаете, то, что написано в этом письме, правда?

— В основном да, хотя некоторые факты мы сейчас уже не можем проверить. Тяжелая авария Штеффена Тухера была, вероятно, попыткой самоубийства. Труп его жены может быть найден только случайно, ведь не можем же мы перекопать весь Баварский лес. И вряд ли мы узнаем когда-нибудь, была ли ее смерть трагическим несчастным случаем или это было убийство.

— Разве теперь это важно? — спросила я.

Он пожал плечами.

— Вы можете взять себе копию письма, оригинал мы должны пока приобщить к делу.

Комиссар встал и протянул мне руку. Лицо его оставалось неподвижным.


На обратном пути я проезжала мимо дома Штеффена и Биргит и замедлила скорость. У въезда в гараж на низенькой балюстраде уже несколько лет стояли горшки с цветами. После исчезновения Биргит ее герани, наверное, поливала соседка, потому что вид у них все это время был ухоженный. Но сегодня они показались мне совсем засохшими — причина, видимо, в отпускном времени. Мне вспомнилась печальная песня, которую мы недавно пели в хоре:

Весенней ночью выпал иней.
Он выпал на нежные голубые цветочки,
и они завяли, засохли.

23

Тухеры прожили в Вестштадте несколько лет, и здесь же умерла Биргит, прямо перед въездом в свой гараж истекла кровью в машине.

Какой-то человек издали махал мне рукой, присмотревшись, я узнала Ансельма Шустера, который тоже слонялся здесь в окрестностях. Я остановила машину и вышла, потому что испытывала настоятельную потребность в утешении.

— Несчастная планида взошла над их домом, — патетически сказал Ансельм. — А ведь Биргит была такая славная девчушка-хохотушка!

— Она уже никогда не будет смеяться, — простонала я. — И ее муж повесился оттого, что Биргит умерла.

Ансельм обнял меня прямо посреди улицы. От такого сочувствия я не могла не разреветься снова.

А он еще подлил масла в огонь.

— Выпить, что ли, шнапса пойти? Супротив смерти, понятное дело, средств нету!

Я бы расплакалась еще горше, если бы было куда. Но раз уж зашел разговор, я спросила его, брали ли у него тоже материалы для генетического теста.

Да-да, сказал он, широко ухмыляясь, но в этом пункте у него абсолютно чистая совесть. И разве неудивительно, мол, что всю мужскую часть нашего коллектива подвергли этому испытанию!

— Наша образцовая преподавательша — La maîtresse d’école[12], — неудачно сострил он, что мне показалось неуместным.

— Биргит на самом деле была прекрасная преподавательница французского, но уж точно не ваша «любовница», — отчитала я его. — А тест нужен был только для того, чтобы исключить гипотетическую возможность.