Странная любовь доктора Арнесона (Елифёрова) - страница 59

От нечего делать он принялся разглядывать интерьер приёмной, хотя бывал там уже не раз. Странная комната, оштукатуренная и побеленная, без единой картины на стенах, но на полочках расставлены африканские скульптуры из тёмного дерева, гротескные и жутковатые. Под ногами тростниковые циновки, которые глушат звук шагов. Диван псевдовикторианский, новодел, это Каннингем уже отметил раньше, но тёмный цвет кожаной обивки идёт к этим негритянским статуэткам. В общем, тревожно, но не безобразно. Скорее, завораживающе. Возможно, пациенты Арнесона настраивались здесь на какую-то нужную волну…

– Доброе утро, инспектор, – произнёс Роу, появившись перед ним. Молодой ассистент был уже не в халате, а в коричневых брюках и песочного цвета джемпере с треугольным вырезом, в котором виднелся аккуратно повязанный галстук, влажная после утреннего душа чёлка зачёсана набок. – Вы хотели меня видеть?

– Доброе утро, мистер Роу. Вы не возражаете, если мы поговорим не здесь, а в вашей комнате?

– Нисколько, – пожал плечами Роу. – Пойдёмте.

Комната, отведённая ассистенту, находилась рядом со спальней доктора. Инспектор отметил это и мысленно упрекнул себя за то, что не придавал этому значения раньше. Он жадно вглядывался в обстановку, отыскивая признаки двойственной природы её обитателя, но не находил их. Арнесон явно не баловал своего помощника – в комнате было лишь самое необходимое для живого человека двадцати четырёх лет: новая пружинная кровать с никелированными шишечками, всё остальное старое – дешёвый комод для белья, письменный стол и пара плетёных стульев в колониальном стиле. Лишь книжные стеллажи, занимавшие большую часть стен, были добротными, хотя лак на них и пожелтел от времени.

– Садитесь, – Роу с отмеренной дозой учтивости пододвинул инспектору один из плетёных стульев. – О чём бы вы хотели поговорить?

– Минуту, – ответил Каннингем, не воспользовавшись приглашением. – Мне надо собраться с мыслями.

Сколько же книг в этом доме, думал он, разглядывая тесно сомкнутые ряды. Полка над столом почему-то привлекла его внимание. Надпись на корешке показалась ему знакомой.

– Амбруаз Паре… – вслух сказал он. Где-то он уже слышал это имя.

– Вы знаете Амбруаза Паре? – удивился Роу. Не отвечая ему и едва отдавая себе отчёт в своих действиях, инспектор взял замеченную им у кровати библиотечную стремянку, перенёс к столу и влез на неё. Ах, да – про Амбруаза Паре упоминал тот оксфордский профессор, в связи с темой перемены пола. Каннингем выдернул том из ряда. Книга называлась «Чудовища и курьёзы природы».