Пленница. В оковах магии (Сурикова) - страница 166

Наверное, он проспал целые сутки, а возможно, не просыпался бы и дольше, если бы не странный шум. Воздух за раскрытыми окнами спальни наполнился гулом голосов, каким-то скрипом и стуком. С трудом открыв глаза, Зор сел на постели, потом спустил ноги на пол и подошел к раскрытой оконной створке.

Снаружи, прямо перед крыльцом, остановилась карета с гербом семьи Анделино. Зор прищурился, узнав изображение, которое красовалось на фамильном древе со стороны ветви, состоявшей с ним в дальнем родстве по линии матери. Итак, родственники пожаловали. Маг прислонился плечом к оконной раме, рассматривая три нагруженных добром телеги, затормозившие рядом с каретой. Слуги выгружали содержимое и вносили в дом.

Какой-нибудь очень дальний кузен решил вступить в права наследования? Если так, значит, Анделино отсутствовал не менее четырех лет. Более того, не имея о нем совершенно никаких вестей, некто, заинтересованный в наследстве, мог подать на рассмотрение королю ходатайство о вступлении в законные права владения наследуемым домом. Не по этой ли причине не хватало мебели, картин и прочих вещей? В дом наследник мог въехать лишь после официального разрешения короля, а вот продать ценное имущество умудрился раньше, скорее всего обосновав это поддельными документами о гибели законного владельца. Почему поддельными? Потому что доказательств его смерти он точно не мог предоставить.

Зор отошел от раскрытого окна и услышал шум в коридоре. Кажется, тот, кто мнил себя хозяином его поместья, уже спешил занять хозяйскую спальню. Словно в ответ на его мысли, дверь распахнулась и в комнату с довольным видом вошел невысокий человек весьма плотной комплекции, поддерживающий под локоть высокую статную даму кричащей, если не сказать вульгарной, наружности.

– Вот это, милочка… – начал мужчина и резко остановился. Его глаза полезли на лоб от удивления, рот открылся, а лицо побагровело. Леди, если ее можно было так назвать, несмотря на явное отсутствие вкуса, также широко раскрыла глаза, а потом настолько громко завизжала, что у Зора на миг заложило уши. Одним взмахом руки он оборвал этот истошный визг, отчего дама схватилась за горло, пытаясь вновь исторгнуть из него хотя бы звук, пока наконец не поняла, что на время онемела. Она дернула все еще не пришедшего в себя спутника за рукав и стала пятиться к двери, но не успела дойти, как та резко распахнулась, и в комнату вбежали слуги, а точнее, охрана интересной парочки.

Вооруженные длинными рапирами, они тут же отыскали глазами Зора и бросились на защиту своих нанимателей. Не добежав до противника нескольких шагов, бравые защитники (явно не маги) внезапно рухнули на пол и замерли в весьма странных позах.