Человек, который не хотел любить (Моччиа) - страница 69

— София, — пожала её она.

— София... — Танкреди словно взвесил это имя. — Знаешь, я готов был поставить что угодно на то, что так тебя и зовут…

— Да?

— Да, уверяю тебя. Тебе очень подходит это имя... Серьёзно.

Она улыбнулась.

— Спасибо, — казалось, ей понравился комплимент. — А вот мне кажется, что ты готов был делать ставки, потому что знал моё имя заранее...

Танкреди престал улыбаться и постарался придать самое невинное выражение своему лицу.

— Я? Да откуда?

— Ладно, первое, что мне пришло в голову, ты мог вернуться в церковь, где мы встретились, и спросить у кого-нибудь, или ты даже не уходил оттуда и спросил сразу же. Возможно, ты спросил мою учительницу, которая ведёт хор.

— Ту синьору?

— Да, ту пожилую синьору, ты прекрасно понял, ты видел, как она играет на органе в церкви...

— Ах да. Нет. Я не спрашивал её...

— Конечно, ты ведь знал, что она тут же расскажет мне. Она за меня волнуется.

Танкреди скрестил руки.

— Почему же ты так уверена, что я опасен?

— Может и нет... Хотя, возможно, что и да.

Тут к ним подошёл официант.

— Итак: красный битер для синьоры и пиво для Вас.

Танкреди открыл бумажник и заплатил.

— Сдачу оставьте себе.

— Спасибо.

Официант удалился. София посмотрела на своего соседа.

— Ты не спросил, можешь ли заплатить за меня.

— Мне показалось, что будет вежливей, если ты окажешься моей приглашённой.

— А если бы я не захотела?

— Так и есть. Это значит, что в следующий раз твоя очередь.

— Какой ещё следующий раз?

— Может быть, мы вновь встретимся... Жизнь полна сюрпризов. Посмотри на нас: мы все эти года не были знакомы, зато в течение всего одной недели встречаемся уже во второй раз.

— Я продолжаю думать, что это не имеет ничего общего со случайностью...

Танкреди сделал глоток пива, затем вытер рот бумажной салфеткой.

— Прости, София, но с твоей стороны это несколько самонадеянно...

Девушка отпила немного битера и спокойно кивнула:

— Да, возможно.

— Если бы было так, как ты говоришь, это бы значило, что в некотором смысле я чувствую к тебе влечение.

— В некотором смысле... Да.

Танкреди не ожидал подобной реакции.

— Ладно.

— Что – ладно? Прости, но разве не ты останавливал меня у выхода церкви?

— Да.

— Не ты ли притягивал за уши эту теорию о том, что наши жизни могут измениться, что мы с тобой словно персонажи картины Магритта? И что мы не...

— Трубка...

— Точно. Ты сказал, что мы могли бы быть главными героями какой-то другой сцены. Это всё был ты, или я ошибаюсь?

— Да, я, но... У тебя отличная память.

— Более или менее. Скажем так, это одно из самых оригинальных воспоминаний за последние годы.