Кошмарных снов, любимая (Джейн) - страница 70

Капитан отлично понимал, что Мэлоун что-то недоговаривает, но никак не мог понять – что. Логически все было оправданно. Но вот выражение лица девушки и вмерзший в карие глаза страх говорили об обратном.

Он всячески пытался добиться от нее правды и дважды ловил на маленьких неточностях, но Джесс выкручивалась.

Полицейский – не ее пастор, которому она скажет, что тронулась рассудком. Она и пастору это не скажет. Никому.

Помешательство – ее тайна. Вторая по величине.

– Вы понимаете, что нападение на вас в свете убийств и слежки за вами выглядит… странным? – спросил детектив Харрис.

Джесс кивнула, раздраженно убирая назад спутанные темные волосы. Нужно было делать маски, мыть их специальным шампунем и наносить особый бальзам, но ничего этого делать не хотелось. Хотелось обрезать их к черту и не обращать внимания.

– Может быть, у вас появились предположения, в чьих интересах следить за вами, мисс Мэлоун?

Ответом вновь стало покачивание головы – теперь уже отрицательное.

– Кому я нужна? – спросила Джесс с усмешкой.

Полицейские переглянулись. Об еще одной странности они умолчали. Капитан выделил одного человека специально для того, чтобы тот присматривал за ней в попытке наткнуться на мужчину в кепке с видеозаписей. И тут случилось странное. Полицейский сопровождал Мэлоун несколько дней и сделал вывод, что за ней следят двое мужчин, лица которых он не смог разглядеть. Затем, однако, он пропал и нашелся спустя день на окраине Хай-Пайнта, с безумным взглядом и седыми прядями, утверждая, что побывал в аду.

Специалисты считали, что на его психику было совершено мощнейшее воздействие.

С помощью системы видеонаблюдения не удалось установить ни то, куда их человек пропадал, ни то, как выглядят оба преследователя девушки, – они скрывали свои лица. А сейчас и вовсе пропали.

Вся эта история, связанная с Мэлоун, обрастала дьявольщиной.

– Мне не положена защита? – спросила Джесс уже позднее, устав от допроса.

Полицейские переглянулись.

– Официально я не могу связать два этих дела, мисс Мэлоун, для того, чтобы предоставить вам защиту. Или у вас есть подозрения, что в квартире мистера Кантвелла на вас напал человек, связанный с убийствами девушек?

Джесс выдержала тяжелый взгляд капитана и вздохнула.

– Нет…

– Положение вашего отца позволяет нанять вам охрану, – посоветовал детектив Харрис, играющий роль хорошего парня. – Вам следует быть осторожной.

Она вновь вздохнула.

– Кстати, мисс Мэлоун, – сказал перед тем, как уйти, капитан. – В прошлый раз, когда мы проверяли список лиц, которые могли бы за вами следить, вы назвали некоего Брента Элмсра.