Возвращение ведьмы (Брекстон) - страница 87

– Кинс? Что вы здесь делаете? Вы меня чуть не сбили!

– Простите, госпожа. – Кинс с трудом удерживал взмокшую лошадь. – На мельнице я вас не нашел, решил, что вы к старому дому пошли, но по пути заметил у леса колдуна. Несся как можно скорее, а потом увидел девчонку и понял, что вы где-то рядом.

– А как вы узнали про господина Гримстидса, то есть Мастерса?

– Нет времени, госпожа. Я пришел из-за сэра Уильяма.

– Что случилось?

– Его забрали из подвала. Пришло письмо. Подтвердили приговор – измена. Поезжайте со мной в Бэтком-холл.

– Что? Я не могу бросить Теган… я должна…

– Его повесят, госпожа.

– В смысле, Уильяма забирают в Оксфорд? В тюрьму и на суд?

– Суда не будет. Приговор вынесен. Его повесят сегодня, этим самым утром, в шесть часов. У нас остались минуты.

– Нет!

– Помогите ему, госпожа. Его больше никто не спасет, – настаивал Кинс, протягивая мне руку.

Мысли путались, а сердце едва ли не разрывалось от жестокости всего происходящего. Если я не догоню Теган, мы можем ее потерять. Или хуже, Гидеон доберется до нее первым, ведь я не знала, сумеет ли Эразмус его остановить. Но если я сейчас же не отправлюсь к Уильяму, он погибнет. И он, решила я, нуждается во мне больше. Мысленно умоляя Богиню хранить Теган и придать сил Эразмусу, я взялась за протянутую руку и, запрыгнув в седло, устроилась у Кинса за спиной. Я даже толком не успела отдышаться, как он развернул дернувшую головой лошадь и мы понеслись галопом в сторону Бэтком-холла.

Хромой и медленный на земле, Кинс был по-прежнему сильным и умелым наездником и гнал лошадь вперед с впечатляющей скоростью. Я же лихорадочно соображала. Мне повезло, что Кинс с теплотой вспоминал мою мать, иначе не стал бы мне доверять. Именно доброта моей матери сейчас подарила мне шанс спасти Уильяма от петли. Но что же мне делать? Мы с Кинсом не сумеем красиво похитить его из-под носа у солдат, а полковник Гилкрайст не станет прислушиваться к моим просьбам. Я отчаянно искала способ уговорить полковника подождать, хотя бы позволить Уильяму предстать перед судом, однако на ум ничего не шло. Единственным выходом была магия, но мне же не выстоять против целого полка! Казалось, на спасение Уильяма нельзя и надеяться. Я одинокая женщина, без денег и связей, значит, у меня нет никакой власти. Что снова возвращало меня к мысли о магии. Уж с этой силой Гилкрайсту придется считаться. К тому времени, как впереди показался величественный дом, я придумала план.

Я попросила Кинса высадить меня там, где не увидят солдаты. Он и так страшно рисковал, когда брал лошадь сэра Уильяма, ведь теперь все его имущество и скот реквизировала армия, а конокрадов в эти жуткие времена вешали без церемоний. На благодарности не было времени, мы оба это понимали. Кинс спешился и увел лошадь, а я вбежала в Бэтком-холл через черный вход, стремглав пронеслась по комнатам и коридорам, а затем выскочила из парадной двери, будто всю ночь провела в стенах дома. От бега у меня разболелись ноги, а голова кружилась от голода и усталости, но нельзя было терять ни секунды.