Записки Флэшмена (Фрейзер) - страница 1668

[1181] манерами и кривой ухмылочкой, я еще раз ощутил сожаление, что этот парень стал… тем, кем стал.

– Но ты все-таки спас меня, – говорю. – Почему… Фрэнк?

Он поглядел на меня с выражением, которое я могу охарактеризовать как нахальную серьезность.

– Ну, в тот момент мне это показалось разумным. Как и полагается добропорядочному сиу, я присоединился к истреблению Длинных Ножей. И тут вдруг вижу тебя. Если угодно, это можно счесть чудом – как мне удалось разглядеть тебя в той кутерьме, когда мы уже приближались к гребню, и тот сержант пошел на прорыв, а ты поскакал с холма вниз. Я помчался следом. Должен сказать, наездник ты еще тот, однако. Думал уже, что тебе удастся уйти, но продолжал ехать следом, и в тот миг, когда ты свалился… – Фрэнк пожал плечами и, видя мой заинтересованный взгляд, насмешливо усмехнулся. – Вот так. А как бы поступил ты, иди речь о твоем собственном драгоценном папаше?

Не перевоспитывать же было этого малого. Оставалось подыгрывать ему в его игре – по большому счету, моей собственной. Мне потребовалась секунда, чтобы переключиться, стараясь не выказать замешательства или колебаний. Я не сплоховал.

– Ну, знаешь, – говорю я задумчиво. – Это совсем другая история. Ты ведь не был знаком с моим сатрапом – то бишь с твоим дедом. А не то подумал бы дважды, прежде чем его вытаскивать.

Потом я приветливо кивнул ему, как полагается гордому дитем отцу.

– Кстати… Спасибо тебе, мальчик мой.

– Сыновний долг, папочка, – говорит он. – Интересно, а найдется у Джо Блестящего Оленя что-нибудь на ужин?

* * *

Не каждый божий день обретаешь сына, и если вы спросите, что я чувствовал, то, честно говоря, не знаю, что и ответить. Это было на редкость странное ощущение, так, пожалуй. За несколько коротких мгновений я поочередно испытал недоумение, недоверие, потом уверенность, но, как бы то ни было, он стоял передо мной – живое воплощение противоречий, да, – но самый настоящий. Он до чертиков напугал меня пару раз, пару раз я чувствовал к нему расположение, даже восхищался им, но по большей части испытывал просто удивление. Было так странно повстречаться и пообщаться… с самим собой, если вы понимаете, к чему я клоню. Фрэнк поступал – как я, думал – как я, а если убрать эти косы и раскраску, и выглядел бы – как я. Даже бронзовая кожа являлась следствием загара – я на Востоке еще чернее ходил. Если и имелось различие, как я подозревал после Жирных Трав, так это что он, бедолага, был храбрецом. Наверное, все-таки был – унаследовал от Клеонии, надо полагать, больше не от кого. Что до глубины натуры, сказать не берусь: сомневаюсь, что Фрэнк мог потягаться со мной по части низости, но ему, в конечном счете, было вдвое меньше годков. Да, и будучи столь похож на меня, сын наверняка обладал даром скрывать свою истинную сущность.