Гордость и страсть (Физерстоун) - страница 162

«Я бы умер за вас…» А она за него? Лед стал нарастать снова, и она, потянувшись, прижала пальцы к морозному стеклу.

Ей было страшно. Чертовски страшно от чувств, которые проснулись в ней. Противоречивых мыслей и эмоций. Страстей. Но ведь она так этого хотела. И все же… То, что она чувствовала, не имело ничего общего со страстью, с чем-то, чего ей хотелось бы избежать, от чего она стремилась спрятаться в своей тонкой скорлупке.

Пустое и бездушное создание. Тебе хотелось только страсти, потому что это единственное, что ты способна чувствовать. Это позволяет тебе забыть, что внутри пустота.

— Нет, — задохнулась она, всей ладонью прижимаясь к стеклу. Но, может, ей просто страшно заглянуть в свою душу? Ведь неизвестно, что таится в самой глубине. Возможно, там пустота? Ничего, кроме примитивнейшей погони за наслаждением.

Ты бы не умерла за него.

И она почувствовала, как подкатывают к глазам горячие и жалящие слезы. Закусив губу, с пальцами, плотно прижатыми к оконному стеклу, словно это могло как-то помочь удержать слезы, она вспоминала о том, что расплакалась сегодня.

Но это не было срывом или проявлением злости. Здесь крылось что-то совсем иное, размышления о себе самой, осознание себя. В такие моменты человек заглядывает в душу и вдруг понимает, насколько ужасен в заботе о своих желаниях.

О боже! Во что же она позволила себе превратиться?

Сдавленные рыдания рвались из горла, требуя высвобождения. В этот момент дверь в комнату открылась. Детский визг и плач прорвались снаружи вместе с вошедшей молодой женщиной, несущей ведерко с углем.

— Прошу прощения, ваша светлость, но его светлость приказал мне принести угля и разжечь для вас огонь.

Волосы женщины прилипли к шее, мокрые от растаявшего снега, хрупкие пальцы покраснели от холода. Она вся дрожала, но, сделав реверанс, тут же бросилась к очагу. Через считаные секунды огонь заревел в камине. Роузи удовлетворенно вздохнула, вытянувшись перед волной тепла, а ребенок тем временем продолжал плакать где-то в доме.

— Принести теплой воды для умывания, ваша светлость, или, может быть, чаю?

Эта бедная девушка так замерзла, но должна обслуживать женщину, одетую в теплый бархат и шерсть, в дюжине нижних юбок и теплых меховых сапожках.

— Нет, постойте. Отогрейтесь у огня.

Глаза девушки округлились, она бросила быстрый взгляд через приоткрытую дверь в холл, откуда раздавались неистовые вопли ребенка.

— Я не могу остаться, — смущаясь, сказала она. — Гостиница сейчас переполнена, мне нужно спешить на кухню готовить обед.

— Абигайль, — загремел где-то внизу голос. — Где же эта девчонка?