Гордость и страсть (Физерстоун) - страница 64

Хоть это было совершенно невежливо, она не отрываясь продолжала следить за этими двумя, думая о том, до чего хорошо они смотрятся вместе. Женщина была высокого роста, разговаривая с ней, ему не надо было наклоняться. Не то что с Люси.

Затем женщина склонилась перед ним в глубоком, полном чувственности реверансе, ее темно-синее платье мерцало и отливало серебром в свете ярких ламп. Люси невольно отметила, как выгодно смотрится пышная грудь красавицы в этот момент. Герцог взял ее за руку, помогая подняться, поднес ее пальцы к губам, улыбнулся своей невероятной улыбкой, прежде чем поцеловать руку. В его взгляде таилась какая-то загадка, невысказанная мысль. Рука Люси невольно сжалась, комкая тонкий пергамент программы.

Она вдруг поняла, что у нее приоткрылся рот, как у рыбы, выброшенной из воды. Люси быстро сжала губы и огляделась в надежде, что никто этого не заметил. К счастью, обошлось. Всякий на ее месте открыл бы рот, увидев этот таинственный обмен взглядами.

Выйдя из столь затруднительной ситуации, стоило отвести глаза, но эффектная пара притягивала, как свет пламени притягивает к себе мотылька.

На женщине были привлекающие внимание драгоценности. Длинные серьги бриллиантовыми гроздьями спускались до нежных обнаженных плеч, мерцали, окружая лицо чарующим сиянием. Обращал внимание и взгляд герцога, скользнувший по серьгам, затем по обнаженным плечам, ниже, по чувственной груди, которую едва прикрывал синий шелк.

Покрой платья, совершенного в своей элегантной простоте, позволял подчеркнуть все очевидные достоинства фигуры. Золотистые волосы, убранные в высокую прическу, открывали обозрению длинную гибкую шею и бриллиантовое ожерелье, украшающее декольте.

Куртизанка… Слово внезапно вспыхнуло в ее мозгу. Это дама полусвета, чувственная и изысканная. Сассекс был близок с ней.

— Кто эта женщина, с которой разговаривает Сассекс? — спросила Люси, и ее голос выдал едва сдерживаемое раздражение.

— Я совершенно слепа, Люси, и мне трудно будет ответить на твой вопрос, — с легкой усмешкой заметила Элизабет.

Напряжение нарастало. Женщина еще чуть приблизилась к Сассексу, прикоснулась и прошептала что-то ему на ухо. Что отразилось в его серых глазах в минуту, когда ее порочные губы находились так близко, Люси очень хотела бы знать. Он склонил голову, слушая даму. Нет сомнений, его взгляд при этом был направлен именно на те открытые части тела, которые она с явным умыслом старалась продемонстрировать.

И почему ее это так волнует?

— Если опишешь ее, Люси, возможно, я смогу помочь тебе, — предложила Лиззи.