Клещ? Странно, я ничего не почувствовал. Я подцепил мерзкое насекомое зубами, раздался едва слышный щелчок, доставивший мне массу удовольствия. Чарли взял раздавленного клеща двумя пальцами.
— Здоровенный! — сказал он и выбросил эту гадость в канаву.
Салон машины обдувало приятным ветерком. Поначалу я не сообразил, что поднял его сам, энергично виляя хвостом. Чарли расхохотался. Бесспорно, это лучший звук из всех, что издают люди, а детский смех сладок для уха, как ничто другое. У Чарли круглая мордашка и забавный набор зубов, частью крупных, частью мелких.
— Я только что пропылесосила салон! — Позади меня внезапно выросла Леда.
— Чет не линяет, — вступился за меня Чарли.
— Все собаки линяют!
Я бочком выбрался из машины, Леда метнула на меня сердитый взгляд. Все произошло быстро, как всегда, если рядом Леда. Понимаю, линька — действительно серьезная проблема, однако люди тоже линяют: уж поверьте, с них постоянно сыплются волосы и всякие чешуйки.
К машине, запахивая халат, подошел Берни.
— Здравствуй, Чарли.
— Привет, пап.
— Мы опаздываем в школу, — предупредила Леда.
— Увидимся на выходных, сынок.
— Разобьем палатку?
— Почему бы и нет!
— Потому что ожидается похолодание, — отрезала Леда и села в автомобиль.
— Пока.
— Пока.
Они уехали. Лучи солнца сверкали, отражаясь от заднего стекла машины. На прощание Берни помахал Чарли рукой.
Во всей этой суматохе я не заметил другой автомобиль, который остановился перед нашим домом. Женщина, стоявшая возле машины, наблюдала за нами.
Берни вопросительно посмотрел на нее.
— Вы — Берни Литтл?
— Он самый.
— Доброе утро. Меня зовут Сьюзи Санчес. — Она подошла ближе и протянула руку.
Придерживая норовивший распахнуться халат, Берни пожал ее ладонь, и его брови поползли вверх. Густые, темные брови моего напарника, если можно так выразиться, разговаривают на собственном языке.
— Из «Вэлли трибюн», — уточнила она. — Надеюсь, я не перепутала день.
— Какой день?
— Мы с вами договаривались, верно? Я должна написать статью о рабочих буднях частного детектива. Лейтенант Стайн из городской полиции порекомендовал мне вас.
— Ах да, — рассеянно произнес Берни, — припоминаю.
А я слышал что-нибудь об этом?.. Берни опустил взгляд на свои босые ноги.
— Простите, я немного задержался, — сказал он. — Видите ли… э-э… обстоятельства. Через пять минут буду готов.
Сьюзи Санчес посмотрела на дорогу, в том направлении, куда уехала Леда.
— Не спешите, впереди целый день.
Она перевела взор на меня. У нее были темные глаза, ясные и блестящие, как столешница на кухне.
— Какой милый песик! Ваш?