Собачья работа (Куинн) - страница 30

— Его зовут Чет, — прибавила Кайли, — у него холодный нос.

Мы уселись на кухне, Берни — за столом, я — у окна. Сверху доносились голоса. Берни встал, открыл холодильник и быстро заглянул внутрь. Если вы не знаете, это один из способов собрать информацию. Он успел вернуться на свое место, когда женщина вернулась в сопровождении высокого подростка в длинных трусах и футболке. У него были взъерошенные волосы и опухшие глаза.

— Мой сын Тим, — сказала женщина.

— Привет, Тим, — поздоровался Берни. — Присаживайся.

Тим сел. Когда-то мы — я и Берни — увлекались фильмами про зомби. Этот Тим двигался точно как зомби. Заметив меня, он в недоумении застыл.

— Миссис Флетчер, — обратился Берни к женщине, — будет лучше, если мы с вашим сыном побеседуем наедине. Всего несколько минут.

— Наедине? Почему?

— Так положено. — Берни беспомощно пожал плечами, словно говоря: «Согласен, глупо, но что я могу поделать? Мы с вами в одинаковом положении». Из моего напарника получился бы великолепный актер; по крайней мере так считала его мать. Позже, если найдется минутка, я расскажу вам о ней.

Женщина заморгала и попятилась из комнаты.

— Сынок, позови меня, если понадоблюсь.

Тим что-то пробурчал. Этот парень то и дело подпускал крепкий запашок. Я отодвинулся подальше.

Берни улыбнулся Тиму. Весьма дружелюбно, если не знать моего партнера.

— Кажется, твоя мама приготовила кофе. Выпьешь чашечку?

Тим помотал головой.

— Твой «мустанг» во дворе?

Тим невнятно промычал.

— Отличная машина. Я тоже ездил на такой, когда был примерно в твоем возрасте. Учишься в выпускном классе?

Тим кивнул.

— В школе Хейвенли-Вэлли?

Еще один кивок.

— Какие планы на следующий год?

Тим пожал плечами.

— Тебя, наверное, уже достали этим вопросом, да?

Тим медленно перевел взгляд на Берни и промолвил первые слова:

— Меня уже зачислили в Университет Аризоны.

— Поздравляю, — сказал Берни, — отличный выбор. Гарантирую, тебе предстоят лучшие четыре года в жизни, если только не загремишь в тюрьму.

Глаза Тима, уже не такие сонные, вдруг широко распахнулись, как у его сестренки. Он выдал еще одно слово:

— Чего?

— И проблемы у тебя начнутся только из-за того, что ты сейчас смолчишь.

— Насчет?..

— Пожалуй, начнем с вечера прошлой среды, когда ты подвозил домой Мэдисон Шамбли.

Тим застыл.

— Полагаю, на «мустанге».

Парень вновь помотал головой. В уголках глаз у него собрались засохшие корочки. У меня тоже такие бывают.

— На другой машине?

— Нет, — сказал Тим, — не на другой.

— Ты меня запутал.

— Я, это… не подвозил ее.

Берни вздохнул. По части вздохов он тоже большой мастер, у него целый набор различных вариантов.