Теория и практика магического права (Орлова) - страница 105

***

Поль с Шелиттом вернулись перед самым заседанием.

   Муж соскочил с дракона, подхватил меня на руки и закружил.

   - Ах, я сейчас заплачу от умиления! – съехидничал дракон.

   Мы не обращали на него внимания.

   - Я скучала! – призналась я, прижавшись к груди Поля.

   Он улыбнулся – чуть заметно, уголками губ – но ответить не успел.

   С галереи прибежал охранник.

   - Господин барон, там едет судья Даредд.

   Поль чуть нахмурился и посмотрел на меня:

   - Разве заседание не в два часа?

   - В два, - подтвердила я удивленно.

   Интересно, что стряслось?

   Из демобиля (специального, с люком в крыше, чтобы рога поместились) следом за судьей выбралась пожилая дама, вылитый синий чулок.

   Судья коротко поздоровался и сразу перешел к сути:

   - Я хочу провести заседание.

   Я оторопела.

   - А как же ответчики?

   Судья только отмахнулся.

   - По другому делу, молодая леди! Вот, подпишите!

   Он вручил мне исписанный лист.

   «Жалоба» - грозно гласил заголовок. Далее подробно излагалось, как мне якобы мешает... призрак господина Бранда!

   Покойного хозяина замка обвинили в бесчинствах: перепуганных служанках, нарушении ночной тишины (громко гремел цепями и пел непристойные песни) и даже порче продуктов.

   Я подняла глаза на довольного собой судью.

   - Что это?

   Он добродушно улыбнулся.

   - Это, молодая леди, основание для того, чтобы я решением суда приказал господину Бранду покинуть гобелен.

   - Но... – я сглотнула и повторила бессвязно: - Он же призрак! И это ведь магия.

   Судья покачал рогатой головой и сообщил наставительно:

   - Перед законом все равны!

***

Господин Бранд приятелю искренне обрадовался.

   - Добрый день! – воскликнул он весело. – Наконец-то!

   Судья насупился и погрозил ему пальцем.

   - Подсудимый, ведите себя прилично!

   Господин Бранд опешил, а судья прошествовал к столу, уселся и обвел нас взглядом.

   - Приступим, пожалуй!

   И мы приступили...

   Судья уверенно вел заседание, секретарь строчила в блокноте, низко склонившись над столом.

   Выражение лица господина Бранда было таким потешным, что я старалась на него не смотреть. А то еще рассмеюсь и все испорчу! Да и краснеть придется...

   Хм, а по-моему, секретарь моложе, чем кажется. Руки гладкие, на шее морщин нет, а они всегда выдают возраст. Просто ее уродуют ужасное платье, скучная прическа и безобразная шляпа.

   И зачем только надевать такой кошмар?! Денег нет или вкуса?

   Почувствовав мой взгляд, бедная женщина еще сильнее сгорбилась, и я поспешила отвернуться...

   Призрак еще несколько раз пытался воззвать к разуму друга, успеха не добился и сник.