Неудачник (Ищенко) - страница 26

— Остановимся здесь, — решил Ганс. — Никто не поставит такое заведение возле самого города, поэтому мы не успеем в Харне до закрытия ворот.

Хозяин постоялого двора встретил их с радостью.

— Подождите, господа, сейчас я скажу сыну, и он займется вашими лошадьми. На ужин могу дать мясо с хлебом и вино, но если вы согласны немного подождать, жена приготовит что‑нибудь получше. Дело в том, что я уже собрался закрываться и отпустил работников. Три дня не было постояльцев, и сегодня вы у меня единственные.

Они устали и не стали ждать, удовлетворившись тем, что было. После ужина их проводили на второй этаж и показали маленькую комнатку с двумя кроватями.

— Неудивительно, что у него нет постояльцев, — проворчал отец, с трудом укладываясь в маленькую для него кровать. — И я не удивлюсь, если нам не дадут спать клопы.

— Еще кто‑то приехал, — сонно сказал Клод.

— Ну и демон с ними, — отозвался отец. — Завтра будет трудный день, поэтому давай спать.

Если в комнате и были клопы, Клоду они не помешали. Отцу из‑за тесной кровати спалось хуже. Он полночи ворочался, пока не сломал одну из кроватных спинок, после чего нормально заснул. Утром первым проснулся сын. Он замерз под тонким одеялом, поэтому не стал лежать в кровати, а поспешил одеться, разбудив при этом отца.

— Спят они все, что ли? — сказал Ганс, когда по скрипучей лестнице спустились в то помещение, которое здесь служило для приема пищи.

Печь никто не разжигал, и на кухне никого не было. Они немного подождали, а когда у отца иссякло терпение, выяснили, что никого, кроме них, в заведении нет. Мучимый дурным предчувствием, барон отправился на конюшню и обнаружил ее пустой. От их лошадей осталась только сбруя.

— Нас обокрали, сын, — вернувшись, сказал он Клоду. — До города можно добраться пешком, но я не знаю, что делать дальше. У меня кое‑что припрятано для продажи, но вырученных денег не хватит даже на одну лошадь.

— А если продать подарок Мэта? — предложил сын.

— Где будем продавать? — сказал отец. — Вещь, безусловно, ценная, но быстро ее можно продать только за бесценок, а у нас с тобой нет времени искать выгодного покупателя. Если я вовремя не прибуду в армию, лишусь баронства, и заберут не только грамоту, но и нашу деревню. И нам с тобой нужна не одна лошадь, а две: можно доехать и на одной, но мы не успеем к сроку. Вот же подгадила какая‑то сволочь!

— Почему какая‑то? — спросил Клод. — Виноват хозяин!

— Я в этом не уверен, — покачал головой отец. — Для него слишком рискованно заниматься таким делом. Если бы было время, мы бы его нашли и вынули душу. Сам же говорил, что кого‑то принесло после нас. Вот они‑то, скорее всего, наших коней и увели, а хозяин просто удрал вместе с семьей, чтобы не попасть мне под горячую руку. Ладно, нам с тобой сейчас нужно не искать виновных, а думать о том, что делать дальше. У меня пока в голове только одна мысль.