Кольцо нибелунгов (Воскобойников) - страница 111

* * *

Хаген ехал первым, указывал путь. Над дружиной взял начало Данкварт.

Разбойники на них напасть не могли – нет у разбойников такой силы, чтоб воевать с королевским войском. Одинокие путники да немногочисленные обозы – вот что им по силам. И хотя в землях, по которым лежал их путь, разбойниками кишели леса, ни один злодей на дороге не повстречался. На двенадцатый день отряд подошел к Дунаю. Хаген спустился по берегу первым. Спрыгнул на землю, привязал коня к ветле над волнами.

Он помнил Дунай в разную пору и часто говорил, что шире реки не встречал. Но то, что было теперь, смутило даже его. Тяжелые серые волны катились по широко разлившейся реке. Другой берег терялся вдали. И он, Хаген, не решился бы плыть к тому берегу в студеной воде. Ни один из воинов не доплыл бы и до середины. И не было видно среди волн никакого судна.

Скоро подъехал и Гунтер со свитой.

– Хаген, куда вы нас привели? Тут потонут все мои воины! – растерялся король. – Или вы знаете здесь брод, чтобы перейти на тот берег с поклажей?

– Нет, король, вброд мы здесь не переправимся. Такого брода и в летнюю пору не найти. Но перевозчика я отыщу. Вы же пока прикажите воинам, чтоб отдыхали.

* * *

Вдоль берега росли густые кусты. Хаген решил обойти их. На левой руке он нес щит, шлем надвинул на лоб. Но не на врага наткнулся он скоро, а на трех вещих дев. Только уж лучше бы Хагену встретился враг, десяток врагов. Их бы он уложил мечом, доставшимся ему от Зигфрида, знаменитым Бальмунгом. То, что он услышал, было страшнее врага. То было пророчество. И оно немедленно стало сбываться.

Вещие девы купались в ручье за кустами. Они сразу узнали Хагена, и едва оделись в свой волшебный наряд, как сразу услышал он такой совет:

– Сын Альдриана, Хаген, вернись немедленно домой! Там, куда идешь ты, ждет тебя гибель. Остальным путникам тоже скажи, чтобы вернулись, иначе погибнут и они, все до одного.

– Смешно мне слышать, девы, вашу пустую болтовню! – печально сказал Хаген. – Для той особы, которая мечтает о мести, довольно одной моей погибели, но чтобы пропали все до одного – это немыслимо!

– Слушай же, Хаген: один лишь дворцовый капеллан вернется домой, если решитесь вы переправляться через Дунай, – остальных ожидает погибель.

– Хорош бы я был, если бы снова принялся уговаривать королей вернуться домой! – И Хаген зло рассмеялся. – Вы сказали о переправе, так где же она? Чем грозиться, лучше бы помогли.

– Переправу ты сможешь найти скоро, если пойдешь вверх по реке. Но послушай последний наш совет: бойся ссоры с перевозчиком. Пусть ваш король заплатит ему за работу столько, сколько он попросит. Если же оросишь свой меч кровью того человека, сбудется все, о чем мы тебе говорили.