Кольцо нибелунгов (Воскобойников) - страница 124

– Королева, разве это возможно? Вы сами видели, как хлопочет мой старший брат вокруг ваших братьев. Я пропаду ни за что, если посмею обидеть их.

– Прошу тебя, постарайся! – стала умолять Кримхильда. – Знаю, ты любишь невесту покойного маркграфа Нудунга. Взгляни на Хагена – при нем меч Зигфрида и щит Нудунга. Невеста Нудунга станет твоей женой, обещаю тебе. Его владения – тоже станут твоими. И в придачу – другие замки и земли. Прошу лишь об одном: помоги отомстить моему врагу!

И Бледель поддался на уговоры невестки.

– Возвращайтесь в зал, я же сделаю так, что внезапно возникнет ссора. И с Хагеном вы сегодня сочтетесь. – Он повернулся к своим дружинникам. – К оружию! Защитим честь королевы!

Успокоенная Кримхильда вернулась в зал и села за стол рядом с супругом.

* * *

Во дворе за длинными столами пировали короли, знатные рыцари. Сидел со своими молодцами Дитрих Бернский. В другом углу – Рюдегер Бехларенский.

За столом вместе с Этцелем сидели ее братья, Хаген. Кримхильда приказала посадить между собой и супругом малолетнего сына, Ортлиба.

Этцель и здесь старался быть учтивым.

– Хочу отдать вам на воспитание нашего сына, – сказал он братьям Кримхильды, – чтобы обучился у вас воинскому умению.

– Это еще к чему? – ответил Хаген. – Зачем нашим государям брать на воспитание того, кому, судя по виду, жить осталось недолго! – И Хаген громко захохотал страшным своим смехом.

Даже Гунтер смутился от этой дерзости. Младшие братья растерянно опустили головы. Но Этцель и тут сделал вид, что не заметил грубости Хагена, лишь поморщился.

«Это тебе осталось жить недолго! – со злой радостью думала Кримхильда. – Скоро придут и за твоей жизнью. Скоро уже мы сочтемся!»

А в это время в другом зале, в который можно было войти, пройдя через двор, начинался другой пир.

Прислуга, молодые воины, руководимые Данквартом, тоже сидели за длинными столами. И хотя посуда здесь была проще, угощение – тоже щедрое.

А потом вошел окруженный воинами при оружии Бледель, младший брат гуннского короля.

– Освободите почетное место! – скомандовал Данкварт. – Бледель, я счастлив буду посидеть с тобой рядом за пиршественным столом!

– Не пировать пришел я сюда, а посчитаться с вами за слезы Кримхильды! – ответил Бледель сурово.

– Какие слезы? Или ее обидел кто из моих людей? Я призову их к ответу. Вас же прошу хоть немного со мной посидеть. Вы славно сегодня дрались.

– Кримхильду сделал несчастной Хаген, ваш брат, убийца великого Зигфрида, – перебил его Бледель. – И за это вам придется платить.

– Что за глупости, Бледель! Хаген убил Зигфрида – это известно многим, но при чем же здесь я? С Зигфридом мы немало дрались вместе, защищая друг друга, а Хаген со мной не советовался. Оставим пустой разговор, и подсаживайтесь к столу.