Кольцо нибелунгов (Воскобойников) - страница 123

Фолькер и Хаген встали спина к спине и обнажили мечи. Вассалы их помчались на середину двора и обступили двух богатырей, заслонив их щитами.

Убитый гунн был маркграфом, и родня его схватилась за оружие, вместе со своими воинами высыпала на поле.

– Хагену придется помочь, чтобы они не сгинули среди врагов, – сказал Гунтер, и скоро уже вся дружина плечом к плечу стояла, готовая к бою.

– Смерть нибелунгам! – кричали гунны, потрясая мечами и надвигаясь на них.

– Этих мы перебьем и будем пробиваться из города. Все вместе – пробьемся, – проговорил Хаген.

Но Этцель успел выбежать из дворца и не дал начаться кровавому сражению. Он стал разгонять своих подданных, вырывал из рук у них мечи и бросал их на землю.

– Позора не допущу! Не дам в своем доме пролиться крови гостей! – кричал старый король родственникам убитого гунна. – Я сам видел в окно, что не злой умысел, а промах виною этой смерти. Фолькер хотел только сбить маркграфа с коня, что дозволено в потешном бою. Требую, чтобы вы помирились и забыли о ссоре.

Гунтер, увидев, как яростно защищает их хозяин, приказал дружине своей разойтись, передать слугам коней, чтобы их отвели в стойла.

Этцель же взял его и Гернота под руки и пошел с ними во дворец. Он чувствовал себя виноватым и продолжал извиняться за буйных своих вассалов.

Во дворце гостям подали в золотых тазах воду для умывания, а потом Этцель стал рассаживать их за пиршественные столы.

* * *

– Дитрих, прошу вас, задержитесь подле меня, – проговорила Кримхильда в тот момент, когда бернский властитель подошел к ней со свитой.

– Всегда готов служить вам, королева, – ответил учтиво Дитрих.

– Рада слышать эти слова именно от вас, мне более чем когда-либо нужна ваша помощь.

Но тут в разговор их вмешался престарелый Хильдебрандт:

– Только скажите, и в любом деле мы поможем вам. Кроме одного: если вы захотите, чтобы мы причинили зло храбрым нибелунгам, – тут я не помощник.

– Королева, – учтиво перебил Дитрих старого своего воина, – рассудите сами: надо ли мне вмешиваться в ссору между вами и вашими родичами? И еще подумайте, что скажут повсюду, узнав, что вы заманили братьев лишь с одной целью – убить их. Зигфрида я чту глубоко, королева, но мстить за него спустя столько лет виновным и невиновным не стану и вам не советую.

* * *

Убийца расхаживал по залам ее дворца, и до сих пор Зигфрид был неотомщен. Сколько раз за эти годы мечтала она увидеть врага связанным, за железной решеткой!

– Деверь, родной, помоги! – Подошла она скорым шагом к Бледелю. – Видишь, в зале пирует мой враг, коварный убийца Зигфрида. Помоги, я отдам тебе все, что захочешь!