– Не забыл ли ты клятву: в день возвращения вместе с Брюнхильдой соединить и меня со своею сестрой?
– Зигфрид! – обрадованно засмеялся король. – Как вовремя ты напомнил. Зовите сюда королевну! – скомандовал он слугам. – И пусть поторопится, пусть сразу идет.
Гизельхер, который стоял рядом, первым стал поздравлять Зигфрида:
– Рад за вас, Зигфрид, и честно скажу, буду счастлив, если наши дома породнятся.
Но его с досадой перебил Гунтер:
– Надо предупредить, чтоб она не вела свою свиту!
– Я сам скажу! – И Гизельхер бросился навстречу сестре.
Они столкнулись на лестнице. Свита спускалась следом.
– Сестра! Брат передал, чтоб ты шла одна!
Взглянув на него с испугом, Кримхильда повернулась к придворным дамам:
– Ступайте назад, я нужна королю одна. – И спросила шепотом: – Что случилось?
– Узнаешь сама! – Гизельхер радостно улыбался.
– Подойди к нам поближе, Кримхильда! – проговорил Гунтер, когда она появилась в зале, наполненном гостями. – И ты, Гизельхер, тоже. А красивое она сшила платье для нашей свадьбы, не правда ли? – И Гунтер подмигнул Зигфриду. – Скажи нам, Кримхильда, согласна ли ты стать женою доблестного витязя, имя которого я тебе назову?
– Я рада выполнить любую вашу волю и стану верной женой человеку, имя которого вы назовете. – Она ответила так, как было положено по правилам.
– Нет, ты скажи мне, согласна ли соединить жизнь с лучшим другом моим, с неустрашимым Зигфридом?
Ей хотелось крикнуть: «Да! Да! Да! Согласна! Я только его женою стать и согласна! Больше ничьей!»
Но вместо этого, опустив глаза, она лишь тихо ответила:
– Да, мой брат.
– Подойдите ближе, Зигфрид. Вот так, – сказал король. Ему нравилось исполнять роль отца. Ведь он сам только что был женихом. – Возьмите друг друга за руки. Теперь дайте клятву друг другу в вечной любви и заботе. Обнимитесь и поцелуйтесь. – И уже обернувшись к гостям, он громко объявил: – Сегодня мы празднуем две свадьбы вместе! Вот ваше место за пиршественным столом, напротив нас.
– Почему вы печальны, душа моя? – удивился король, когда снова сел рядом с Брюнхильдой и с любовью взглянул на нее. – Вы стали владелицей новых земель и новых вассалов. Хотите, мы перестроим дворец. Что гнетет вас, скажите?
– Не пойму вас, мой король. Лишь немного знакома я с вашей сестрой, но уже успела полюбить ее. Она предана вам всей душою.
– Знаю. Она и мне дорога.
– Но за что ей это унижение? Или у окрестных народов нет королей, или ваша сестра совершила такое, о чем лучше молчать, и за это вы наказали ее, отдав в жены слуге?
– За Зигфрида! – рассмеялся Гунтер. – Да какой он слуга!