— Кстати, господин Суруга, а вы-то здесь зачем?
— За оружием, которое Кира использовал для убийств. Мы не можем допустить, чтобы оно оставалось в руках L.
— Тогда… Что вы скажете на предложение о сотрудничестве?
— Сотрудничестве? Что вы имеете в виду?
Она улыбнулась, её пальцы легонько коснулись его руки.
— Вам нужно оружие Киры, а мне нужна информация о противоядии. Наши роли могут быть разными, но наши цели практически совпадают. Разве не было бы целесообразно работать вместе?
В отношениях Суруги и Кудзё наступила некая напряжённость. Каждый раз, когда агент пытался заговорить с ней, она отвечала быстро, небрежно и, казалось, старалась избегать его.
L наблюдал за ними с дивана и наслаждался невероятно сладким кофе из огромной чашки, которую он держал в обеих руках.
— Кажется, вы попали в немилость доктора Kудзё, — отметил он, как только она ушла на кухню с грязной посудой.
— Да, ну… иногда все идет не так, как хочется, — ответил Суруга.
— Эй, что вы сделали с доктором? — заволновалась Маки.
— Я пытался подкатить к ней, ну, вы знаете, живя в Штатах, я привык к такому общению, и она на меня обиделась, — у Суруги был виноватый вид.
— Видите, я же говорила вам быть осторожнее с ней! — Маки бросилась на кухню. Суруга в замешательстве почесал затылок.
— Возможно, я не должен это говорить, но неприемлемо приходить в комнату к женщине в такое время.
— Так ты тоже так думаешь… Эй, подожди! Ты же не… — поспешно плюхнувшись на диван, Суруга оттолкнул детектива и посмотрел в монитор. Как и ожидалось, он показывал Kудзё, моющую посуду на кухне.
— Ты наблюдал за мной вчера вечером, когда я был в комнате Кудзё?
— Конечно.
— Чёрт, это то, чего я боялся: ты просто извращенец!
— Нет необходимости стесняться.
— Дело не в том, что я стесняюсь!
— Почему вы так серьезны, господин Суруга? — спросил L, не меняясь в лице.
Агент покраснел и поспешил уйти, стараясь скрыть победную ухмылку. Раз L мог наблюдать за их перемещениями, стоило придумать небольшое шоу, чтобы скрыть их истинные отношения. В конце концов, вчерашняя ссора в комнате Кудзё была только на пользу L, расширяя его кругозор.
* * *
— Интересно, сможем ли мы поставить жучок в оперативном центре? Тогда можно будет прослушивать разговоры между L и Маки, когда нас нет поблизости, — предложил Суруга ученой, когда они вновь остались в одиночестве.
— Теоретически, это возможно, но стоит нам допустить ошибку, и L всё поймёт. В комнате, наверное, есть датчики, реагирующие на передачу информации за ее пределы, — предположила Кудзё. Она была одета в летнее платье без рукавов. Кондиционер в серверной комнате был установлен на низкую температуру, поэтому женщина периодически обнимала себя за плечи, чтобы немного согреться. Суруга не мог не восхищаться тем, как выглядели ее обнажённые руки.