Братья. Погибель магов (Гуцева) - страница 19

Пузатый купец впал в замешательство, но его выручил компаньон:

— Господин великий маг, я знаю один хороший трактир на подступах к городу. Он маленький, но очень уютный. А трактирщик и его супруга — чудные люди!

— Хорошо, сойдет… — Тео развернулся к окаменевшим разбойникам и поморщился от боли, которую ему причиняли движения, — Нужно с ними разобраться.

— Что вы с ними сделаете? — с замиранием сердца спросил Лутос, украдкой бросая взгляд на своих спутников.

Он боялся, что маг превратит разбойников во что-то ужасное, или вызовет каких-нибудь духов, или нашлет проклятие, или… Словом, он не был уверен, что барышни выдержат это зрелище. Да и мужчины тоже.

Но ответ юноши его успокоил — тот лишь устало проговорил:

— Ничего. Я отправлю сообщение в гильдию, пусть приедут и разберутся с ними. На этот раз им не удастся сделать вид, что никакого нападения не было.

Тео выставил вперед правую руку, сжатую в кулак. Кольцо у него на пальце засветилось:

— Сильф, явись!

Воздух завибрировал, возле сжатой ладони мага на мгновение закрутился крохотный смерч, из которого вынырнул крылатый дух воздуха — сильф.

— Отправляйся в оплот магов и передай конклаву — на великого мага Теодеуса было совершенно нападение. Потом отведешь их сюда, ясно?

Дух кивнул, взмахнул радужными крыльями и исчез.

Маг же стукнул посохом о землю, и разбойники исчезли из поля зрения, скрытые от посторонних глаз его чарами.

— Довольно. Поехали.

— Великий маг, а вы сможете продолжать путь верхом? — забеспокоился Фэраей. — Может, пересядете в коляску?

— Все в порядке. Проезжайте вперед, мы с братом поедем последними.

* * *

— А ведь он говорил про разбойников. — вдруг сказал Тео, почти не шевеля губами.

Ни один из людей не смог бы расслышать его, но у магов были особые слух и зрение, превышающие человеческие своей остротой.

Хоть магические способности Нико были настолько малы, что архимаг Маркус вообще отказывался их признавать, в плане восприятие он был точной копией своего брата.

— Кто говорил? — переспросил юноша так же тихо.

— Шехмед.

— Когда отправлял тебя вперед? Да он просто в шутку…

— Какое совпадение.

— Он хотел тебе помочь, но я его остановил.

— Очень удачно. И вообще, он похож на разбойника.

— А господин Лао похож на того колдуна, которого вы с наставником заточили в стеклянный сосуд.

— Точно. — улыбнулся Тео. — У него был такой же нос. Хотя, возможно, это было связано с тем, что колдун превращался в гигантского грифа… И, все-таки, это была засада. И они ждали именно нас.

Нико промолчал.

— Ты мне не веришь. — констатировал Тео.

— Да нет. — рассеянно ответил близнец. — Верю. Просто странно…