Братья. Погибель магов (Гуцева) - страница 38

— Это моя вина! Я не должна была оставлять ее одну! Я выпила снадобье, почувствовала себя гораздо лучше и решила выйти подышать свежим воздухом…

— Госпожа. — перебил ее Нико. — Снадобье, что я дал вам, где оно?

— У меня в комнате. — женщина взволнованно поднялась с места. — Мне принести его? Вы думаете, оно и госпоже Лауре поможет?

— Это именно то, что ей нужно.

Вдова быстро выбежала из комнаты и так же скоро вернулась. Она бросилась к постели больной:

— Вот, милочка, у меня уже разведено…

Госпожа Кларисса принялась кормить девушку с ложки, и, о счастье! К той начал возвращаться румянец.

Нико продолжал рассматривать фантом, он не мог понять одну вещь…

— Вам лучше? — осторожно спросил Тео.

Лаура слабо улыбнулась, а ее дуэнья тут же вспомнила о приличиях:

— Господин великий маг, вам не должно здесь находиться…

Юноша примирительно поднял руки, он и так стоял в дверном проеме (то есть не переступал порога спальни), но послушно вышел вон и закрыл за собой дверь.

— Что со мной было? — тихо спросила девушка. — Я, кажется, упала в обморок?

— У вас малокровие, милочка. — ответила Кларисса. — Вы слишком много голодаете. Почему вы не послушались меня и не позавтракали? Разве чай — это…

— Госпожа Лаура. — перебил ее Нико. — У вас ранка на пальце. Вы укололись?

— Да, булавкой. — подтвердила красавица, с удивлением. — А что?

— Ничего, просто это единственное отклонение, которое я у вас нахожу. — улыбнулся лекарь. — В остальном вы абсолютно здоровы.

— Но должны лучше питаться. — строго добавила вдова.

— Что ж…Если у вас возникнет слабость или головокружение, выпейте еще снадобья. Кроме него, вам необходим только отдых и хорошее питание.

— Вот именно. — важно согласилась Кларисса.

«А Тео прав». — подумал Нико, — «Как она похожа на тетушку Флорену! Когда слушаешь ее, то забываешь, что госпожа совсем молодая».

— Я навещу вас позже. — добавил он.

— Спасибо, господин Нико. — поблагодарила его Лаура.

— Вы так добры. — добавила вдовушка.

Лекарь кивнул им и вышел.

Брат ждал его за дверью.

— Это правда малокровие? — благодаря магическому слуху он слышал каждое слово.

— Ты знаешь… в других обстоятельствах я бы сказал, что это кровопотеря. Но у госпожи Лауры нет абсолютно никаких ран… Кроме той, что она нанесла себе булавкой.

— А ты уверен, что эта ранка именно от булавки?

— Да, абсолютно. Ну, то есть, нанесена каким-то острым металлическим предметом, толщиной примерно с булавку. — уточнил он.

— Значит, это могло быть и что-то другое…

— Тео, дело не в том, как была получена эта рана. А в том, что через нее ну никак не могло вытечь столько крови…