На постоялый двор вернулся к обеду и в этот день больше ничего не делали. А вечером по рекомендации дона Альфосо, Луис вытащил меня в свет, местный салон француженки мадам Жерминаль. Здесь можно было лицезреть местный бомонд, послушать музыку или стихи новоявленного модного поэта, пообщаться с красивыми воспитанницами мадам.
* Соответствует званию: капитан первого ранга.
Но, как на мой взгляд, этот салон есть не что иное, как высокооплачиваемый бордель. Хоть и говорил дон Альфонсо, что здесь очень жесткий врачебный контроль, но вспомнив о короле-сифилитике, притворился глупым и целомудренным мальчишкой. Потом согласился на акт французской любви и сбежал.
Не доставало мне в этом мире заболеть какой-нибудь паскудной гонореей и сдохнуть, вылечиться-то точно не смогу. А Он меня не для того послал! Зато Луис два дня подряд отрывался по полной программе, радуясь, что у него сейчас с эрекцией все в порядке.
Что бы яйца не болели, в будущем нужно найти постоянную секс-партнершу, такую, чтобы и к взаимному удовольствию и без последствий.
* * *
Замок благородного семейства де-Гарсиа, находился по дороге в Мадрид, в районе Гранады, перед началом горной гряды Кордильера-Бетика, в двух дневных переходах от Малаги.
Дядюшка, дон Бартоломмео, в прошлом году убыл по делам в Новый Свет, а тетушка, дона Изабелла, родная сестра покойной мамы Луиса, сейчас на хозяйстве одна. На мой вопрос, будет ли удобным мой приезд без предварительного согласия хозяев, Луис неподдельно возмутился но, в конце концов, успокоился и сказал, что тетушка совсем не злая и уже их ждет - не дождется. Еще два дня назад, Луис отправил с почтовой каретой письмо.
Мы, наконец, вчера решили все свои дела, купили двух резвых меринов и сбрую, забрали в портного, обувщика и оружейника свои заказы и с вечера стали собираться. Перековали лошадей, осмотрели оружие, зарядили пистолеты и запаковали в седельные сумки вещи. Особых тяжестей не было, поэтому, надеялись лошадок не перегрузить и за световой день добраться до места.
Еще в той жизни, при посещении Испании, фактически на всех экскурсиях, все гиды давали небольшую информацию о 'Золотом веке' Испанской Империи. Внимательно эту трепологию, как ранее считал, никогда не слушал но, видно, в голове что-то отложилось. Одно хорошо помнил, что годы конца семнадцатого века были годами конца могущества Империи. К этому времени золотой дождь, который сыпался из Нового Света, сыграл злую шутку: в метрополии совершенно прекратилось развитие промышленности и сельского хозяйства, а ремесла были в загоне. Верхушка аристократии обленилась, делать ничего не желали, ведь деньги падали и так. Так же, будучи в салоне мадам Жерминаль, удалось услышать некоторые сплетни и обрывки разговоров, к которым старался проявить больший интерес.