Богиня чувственных наслаждений (Линдсей) - страница 47

– Не желаете порулить? – спросил король.

Она призадумалась. Порой нужно смотреть в глаза своим страхам. Набравшись смелости, она ответила:

– Хорошо, но предупреждаю вас, что это мой первый раз в жизни. Я очень редко вожу даже машину.

– Вам это не нравится?

– Просто редко возникает необходимость.

Она заметила выражение его лица и обругала себя за неаккуратное напоминание Рокко о том, что обычно ее возили богатые солидные мужчины. Что ж, такова ее профессия.

Когда она встала к рулю, Рокко подошел к ней сзади и положил руки ей на талию.

– Вы так учите всех своих рулевых? – поддразнила девушка.

– Нет, – произнес он тихо, – только тех, на которых собираюсь жениться.

Голос его был низким и чарующим, проникающим прямо в сердце, сквозь все заслоны, столь тщательно возведенные. Сейчас принять предложение Рокко было так легко, но нужно было еще о многом подумать.

Рокочущий звук разорвал тишину, и Оттавия вскинула взгляд к небу, увидев два вертолета, поднявшихся над дворцом. Пролетев над озером, они пропали из виду. Принцессы Сара и Беттина покинули страну. И сейчас Рокко и Оттавия останутся во дворце наедине. Никаких гостей на завтраке, обеде и ужине, никаких высокопоставленных особ, соперничающих за внимание короля. Он целиком и полностью в распоряжении ее, своей куртизанки.

– Начало первого урока, – прошептал Рокко, касаясь губами ее шеи.

Чудом Оттавия заставила себя сконцентрироваться и унять бешено бьющийся пульс, прислушаться к указаниям, что, произносимые шепотом, воскрешали в ее воображении самые неожиданные сцены. Как ему удается так на нее воздействовать? И как она позволяет это?

– Попробуем прибавить скорость, – сказал Рокко, положив руку на рычаг и толкая его.

Оттавия ощутила, как ветер принялся бить в лицо, раздувая волосы.

– Мои волосы… – начала она, стараясь перекричать шум мотора.

– Пахнут божественно, – завершил Рокко, толкая рычаг дальше. – Сделайте плавный поворот направо, – добавил он и положил свою руку поверх ее руки, сжимавшей руль.

Повинуясь им, лодка описала дугу по воде, и, вопреки своим страхам, Оттавия поняла, что наслаждается. Она громко рассмеялась, когда лодка скакнула вперед и понеслась по прямой. Всем телом она ощущала тепло тела стоящего позади мужчины. Несмотря на то что руки девушки лежали на руле, лодкой управлял король. К своему удивлению, Оттавия ни капли не сопротивлялась этой его власти над собой. Она и позабыла, когда вот так искренне веселилась и чувствовала себя такой беззаботной. И окруженной вниманием.

С удивлением она подумала о том, что именно Рокко подарил ей это чувство, а ведь долгое время она полагалась лишь на себя. Она подчиняла себе мужчин лишь потому, что они в ней нуждались. Теперь ситуация была обратной, но в эти последние дни она с таким нетерпением ждала, пока король освободится от своих обязанностей радушного хозяина – слушала, не раздаются ли его шаги, наслаждалась звуком его голоса. Странно, этот мужчина сделал ее счастливой, почти довольной жизнью. Никогда прежде ничего подобного с нею не происходило, и она не понимала, какой это особый дар. Она, так гордившаяся тем, что не нуждалась в мужчинах, начала доверять Рокко, чего никогда от себя не ожидала.