Конкурс на место жены некроманта (Игнатова) - страница 64

Но, как известно, слухом земля полнится. И в один прекрасный день, до владелицы популярной кондитерской эти слухи дошли. Женщина она была горячая, скорая на расправу.

Поэтому, прихватив с собой проверяющего из отдела по борьбе с незаконной торговлей, мага и нескольких стражников,

порталом переместилась на окраину страны. Скандал был жуткий. В широкой общественности его прозвали "Липовые сладости Сьюзи". Торговца, естественно, осудили. Адвокат потерпевшей стороны расстарался на славу. Список обвинений начинался с нанесения непоправимого ущерба репутации сети

"Лучшее от Сьюзи", продолжался потерей прибыли и заканчивался обвинением о добавлении в конфеты дурманящих разум и вызывающих зависимость веществ. Торговец пошел по миру. Точнее сел в тюрьму с конфискацией имущества.

И вот теперь, чуть растрепанный некромант переступал порог модного заведения с целью прикупить сладостей в качестве извинений. Для него — в качестве извинений за все свои эксперименты, проводимые с целью заполучить идеальную спутницу жизни. Для неё — за тугодумство одного чокнутого некроманта, подсунувшего ей кучку трупов. Да,

некроманта грызла совесть. И он прекрасно понимал, что простого "Прости!" за потрёпанные нервы недостаточно. А

что, как не шоколад, способно улучшить девушке настроение в считанные минуты? Проверено на трех женах! Правда, брак это в своё время не спасло…

Просторное помещение встретило Гордена сплетением разных ароматов, круживших с непривычки голову. Была здесь и пряная корица, и горький миндаль, и вездесущая ваниль, и свежесть цитрусовых. Все запахи слились в один, создавая свою, какую-то невероятную атмосферу. "Лучшее от Сьюзи"

занимало весь первый этаж трехэтажного дома, и больше походило на музей шоколада, чем на кондитерскую. Полы торгового помещения выложены черно-белой плиткой, на манер шахматной доски, стены выкрашены в цвет молочного шоколада с белыми хаотичными разводами. На стенах висели картины, с изображением аппетитных кусочков тортиков с засахаренной вишенкой, воздушными пирожными или вовсе с чашкой ароматного кофе, которую так и хотелось взять в руки.

По всему залу, на постаментах, под прозрачными, защитными куполами скрывались целые произведения искусства,

сделанные из шоколада. Малочисленные посетители передвигались по залу от одного "экспоната" к другому,

периодически тихо обсуждая между собой достоинства одного шедевра, перед другим.

Пока Горден осматривал непривычную обстановку, к нему уже спешила одна из девушек, помогающая покупателям определиться с выбором. Форма у продавцов была строгая, но элегантная. Длинная юбка цвета всё того же темного шоколада, белая блуза с длинным рукавом и шелковый платок,