Самый желанный любовник Лондона (Скотт) - страница 113

Алина откинулась на спинку кресла, чувствуя, как постепенно угасает ее гнев. Ей сложно было защищаться, когда рядом не было врагов.

– Развод стал моей последней попыткой освободиться от него. Я рассказала тебе не обо всем, в моей жизни с мужем было еще множество ужасных вещей. Я пыталась напомнить себе о том, что получила: дом в Фонтенбло, роскошный дом в Париже, великолепные наряды, свободу жить, как хочу, когда он уезжал из города, а это случалось часто. Я убеждала себя, что мне очень повезло. Моя семья жила бедно, и за мной не могли дать достойного приданого, и все же мне удалось удачно выйти замуж. Пока я жила с графом, я ни в чем не нуждалась. И моя семья тоже.

Я спрашивала себя, неужели так сложно присутствовать за ужином, когда в доме собирались его друзья, надевать наряды, которые он мне дарил, даже если они выглядели вызывающе и были не в моем вкусе? Неужели его требования в спальне были для меня непосильны? Ведь, в конце концов, он был моим мужем. Но через некоторое время, как ты знаешь, его требования стали более неприличными и чересчур открытыми. В одной из его извращенных фантазий я должна была весь вечер сидеть у его ног, абсолютно обнаженная, в бриллиантовом ошейнике, с бриллиантовым поводком, и брать еду из его рук. Он обожал напоминать мне, что государство и церковь дали ему право быть моим хозяином. Я просто не смела ему ни в чем отказать.

Но это не значит, что я не пыталась. Вот только последствия были весьма плачевными. Он стал ограничивать мою свободу в общении. Я больше не могла устраивать приемы в своих салонах и бывать в обществе других мужчин. Он стал больше времени проводить в Париже. Он устраивал отвратительные оргии в наших гостиных. Среди слуг было более чем достаточно шпионов. О каждом моем шаге моментально доносили графу. Он приходил в ярость и надолго запирал меня в спальне, заставляя терпеть унижения и лишения.

В его голубых глазах вспыхнуло озарение.

– Как, должно быть, ты ненавидела этот приз, доставшийся тебе после «охоты на яйца». – Все части головоломки сошлись воедино. Алина увидела, как сжались кулаки Чэннинга и он стиснул зубы.

– Я рассказываю тебе об этом не для того, чтобы вызвать гнев к покойному. Просто ты должен знать, что мне пришлось вытерпеть, и не думал, что другие издевательства были всего лишь следствием его редких вспышек гнева. Когда я потребовала у него развод, он расхохотался мне в лицо и ответил: «На каком основании? Я избиваю тебя? Нет. Неужели я хоть раз поднял на тебя руку? Нет. И даже если во Франции разводы были бы разрешены, у тебя не было бы оснований, а разводиться после стольких лет, не имея на то оснований, просто смешно. Я никогда не дал бы на это согласие. У тебя есть красивые наряды, ты замужем за богатым графом. У тебя есть все, о чем мечтает любая женщина. У тебя есть внимательный муж? Да. Если ты скажешь, что я держал тебя взаперти, я отвечу, что не выпускал тебя из комнаты в целях твоей же безопасности. А кто станет на такое жаловаться?