Солнце и ветер (Кошка) - страница 86

Стив зачарованно слушал ее. Только Дели могла себе все это вообразить.

– Ты так рассуждаешь, будто уже влюбилась.

Дели улыбнулась, смущенно отведя взгляд, и Стивен заметил, что ее и так раскрасневшиеся на морозном воздухе щеки стали еще ярче.

– Ну… мне просто так кажется. Скажи, а ты чувствовал что-то подобное, когда влюблялся?

Стивен задумался.

– Ты знаешь, нет, не чувствовал. Должно быть это потому, что я, вообще, по-настоящему не влюблялся.

– Ну, у тебя же были девушки… – изумилась Дели.

– Да… но они скорее просто мне нравились, и все… А так, чтобы как ты описала, как солнце и ветер быть свободным и парить… Никогда…

– А ты бы хотел?

– Конечно… Но, мне кажется, что у одного не получится. Нужно, чтобы другой был рядом и хотел лететь с тобой, только вместе можно полететь.

– Наверное, ты прав…

И Дели отчего-то печально улыбнулась и опустила глаза.

* * *

– Как странно… снова сентябрь, снова идет дождь, и я везу тебя домой. Только теперь это уже наш дом.

Дели водила пальцем по дождевым струйкам на окне автомобиля, который Стив вел сам. Они ехали от ее родственников.

– Да, странно… А еще странно – дождь, а я не плачу… Если бы я могла себе представить в день своего двенадцатилетия, что в моей жизни столько всего произойдет… Я даже немного боюсь будущего. Не хочу, чтобы еще что-то случалось. Или пусть случается только хорошее.

– Нам остается только верить и желать этого. И я думаю, все будет хорошо. А если что, мы справимся.

– Да, непременно, справимся.

Дели подумала о том, сколько труда Стиву стоило поправиться, чтобы вновь вернуться на работу и добиться возвращения опекунства над ней. Но теперь они опять вместе. Было немного жаль расставаться с родственниками, особенно, с Шарлоттой, с которой они уже успели неплохо сдружиться, да и с занудой Майклом тоже, и даже с тетей и дядей, хотя слишком теплых чувств они у нее все-таки по-прежнему не вызывали. Дели попросила у Стива, чтобы он перечислял им часть денег с аренды ее дома. «Они небогаты. А так им, возможно, не очень обидно будет со мной расставаться», – объяснила она. Стив спорить не стал, и, надо сказать, это облегчило ему задачу возвращения прав на опеку – ее родственники не особо сильно противились.

Миссис Хэнсон открыла им дверь.

– Филадельфия, деточка моя, как же я рада тебя видеть! – она бросилась обнимать Дели, не успевшую даже снять влажную от дождя куртку. – Я вам ужин приготовила. Устали, наверное, с дороги-то! Отдыхайте, а я уж пойду. Ах, да! Забыла сказать. Там почта кое-какая пришла. Я ее на кухонный стол положила.

Миссис Хэнсон ушла. Дели была очень рада снова увидеть ее. Она была рада всему в этом доме, всему, что окружало ее. Стив пошел умыться и переодеться с дороги, а Дели бродила по дому, по которому так соскучилась. Она подошла к кухонному столу. На нем лежала почта, о которой говорила миссис Хэнсон. Дели скользнула по разъехавшейся стопке взглядом. Там были обычные конверты со счетами на оплату услуг, какие-то уведомления – ничего особенного. Но вдруг она заметила краешек голубого конверта, который выделялся из остальных, белых и серых. Она потянула за него. На нем стояло ее имя. Дели удивилась. Кто мог ей писать? Она пробежала глазами по следующей строчке. Письмо было от Джесси. От Джесси? Оно пришло совсем недавно. Что Джесси могло понадобиться от нее? В полном недоумении Дели вскрыла конверт.