Ивейн Илкер
Положив лепешку перед Берси, Ивейн принялась разливать отвар из луговых трав. При этом она только сейчас подумала, зачем достала дорогой подарок тети, а не воспользовалась обычными глиняными чашками. На ее памяти этот сервиз она использовала лишь дважды. «Нечего ему простаивать без дела», — ответила она сама себе, поднимая взгляд. Берси уже успел прикончить сыр и доедал лепешку, энергично работая челюстями.
— Фпафибо, — с набитым ртом кивнул он, принимая чашку.
«Странный он», — подумала она. — «И на магика совсем не похож». Правда, опыт общения с последними, у Ивейн был небольшой. Лишь однажды ей удалось переброситься парой слов с магом, приезжавшим к бабушке по делам. И выглядел тот совсем иначе. Строгий, словно видящий насквозь, взгляд. Манера разговора — как у наставника с несмышленым ребенком. Несмотря на то, что на Асверов магия не действовала, держал он себя уверенно, словно сильный рядом со слабым.
Берси же походил на самого обычного городского парня, лет двадцати. Спутанные русые волосы, темные круги вокруг зеленых глаз. Комплекцией воина он не обладал, а скорее наоборот. Такого и девчонка подросток побьет. Судя по отсутствию мозолей на руках, ни оружием, ни рабочим инструментом не владеет. Обычный, ничего не умеющий горожанин. Именно так о них отзывалась мама, возвращаясь из столицы в отпуск.
А еще странно, что он спокойно ведет себя, сидя за одним столом с Асвером. Не пялится на рожки, не пытается заглянуть в рот, разглядывая заостренные клыки. Торговцы каторжниками, и те боялись встречаться взглядом с бабушкой. А этот разговаривал, словно с обычным человеком.
Берси пригубил чай и, едва не обжегшись, принялся нетерпеливо дуть на него.
— Очень вкусно, спасибо, — еще раз поблагодарил он.
— Через два часа обед, — ответила Ивейн, видя, что он не наелся. Она указала на чайник. — До этого времени тебе надо выпить хотя бы половину. А на голодный желудок травы пить нельзя.
— Угум, — он понимающе кивнул.
— Ты мог бы зарядить камень? — Ивейн приподняла чайник с подставки. — В дороге бы пригодился, а второго камня у меня нет.
— Увы, — вздохнул Берси. — Могу его только разрушить. Нет, — он уловил ее взгляд, — не буду, не беспокойся.
— Тогда сиди здесь, у меня еще дела.
Ивейн встала и прошла в свою часть шатра. Ей надо было собрать вещи. Много брать не стоило, в столице тетя обеспечит ее всем необходимым. Но вот самое необходимое надо упаковать. А еще надо поговорить с отцом, когда он вернется и забрать письма у бабушки.
* * *
Чай я пил до тех пор, пока приятный травяной вкус не превратился в ядовито-горький. Выхлебал почти весь чайник, от чего снова захотелось есть. Ивейн почти час просидела в отгороженной части, потом упорхнула по делам, оставив скучать до самого обеда.