Крадущая время (Хэкетт) - страница 37

Но в конце везение подвело и его. Шон продолжал говорить, разделяя истории о своих друзьях, и видел на лице Бэй улыбку. Вернувшись к ней, он сел, бедром задев ее тонкую ногу. Рассказывать о парнях было больно, как попасть в ад, но Шон с удивлением обнаружил, что боль становилась светлой. Было радостно вспомнить друзей.

Бэй положила голову ему на плечо.

— Мне жаль, что ты потерял их.

— Мне тоже, — он прижался лбом к ее макушке. — И я заставлю Ливена поплатиться.

— Мы заставим. И начнем со сжигания его драгоценной рукописи.

Шон кивнул.

— Завтра отправимся в его коттедж. Мэтт одолжит нам пикап. Нужное место в двух часах езды отсюда. Лучше всего будет выехать на закате, чтобы потом сбежать в темноте, — он ощутил в крови знакомое кипение.

— Сначала мы все разузнаем. Количество охранников, собак, входов и выходов, — тело Бэй напряглось, как перед сражением. — А потом я остановлю время.

— Как долго ты можешь его удерживать?

— Когда как, — пожала она плечами. — Зависит от того, насколько я расслаблена, — Бэй улыбнулась. — К тому же нельзя измерить время, когда оно стоит.

— Это да, — улыбнулся он в ответ.

Она глянула на губы Шона, но тут же принялась смотреть поверх его плеча.

— Ты знаешь, где Ливен хранит книгу?

— Она может быть в двух местах. Либо наверху в кабинете, либо в выставочном зале внизу. Охранники говорили мне, что он перекладывает ее в зависимости от своего настроения.

Бэй положила руку ему на бедро.

— Как только мы проникнем внутрь, разделимся. Я проверю кабинет, а ты обыщешь первый этаж.

Шона абсолютно не устраивал план, в ходе которого она окажется одна и без защиты.

— Мы должны идти вместе.

— Все вокруг замрет. Войдем и выйдем. Это легко.

Опыт подсказывал ему, что миссии никогда не бывают легкими. Однако Бэй умела сама о себе позаботиться.

— Войти и выйти.

— Есть ли шанс, что Ливен окажется в коттедже?

— Минимальный. Он редко туда ездит, а если и ездит, то только по выходным. Деловые отношения и…бизнес занимают его на всю неделю.

— Как утомительно быть преступником, — поднявшись на ноги, Бэй начала вышагивать. — Я сожгу эту проклятую книгу и пошлю ему пепел.

Вот и вернулась прежняя Бэй, вечно в бегах и пытающаяся выжить.

— Уже поздно. Нам нужно немного поспать.

— Ты ложись, — она повела плечом. — Я пойду посмотреть телевизор или найду себе другое занятие.

Шон посмотрел на ее напряженные плечи, гадая, как много ночей она провела без сна, нервничая перед нападением.

— Что-то не так?

— Все в порядке.

— Универсальная фраза женщины, у которой в голове что-то творится.

— Мои мысли, моя голова.