Тайна Дамы Дождя (Сунгуров) - страница 57

Граф выслушал о том, что экономка, якобы, шантажировала лорда Фицалана, с возрастающим изумлением.

- Самая нелепая история, которую мне приходилось слышать! – воскликнул он, когда Ричард замолчал. – Вы не выдумали это?  Мисс Форест, это не одна из ваших проказ? Я просто не могу поверить!..

Роуз покачала головой:

- На этот раз я не виновата, сэр Джеймс.

- Мне надо прилечь, - граф снял очки и откинул голову на спинку кресла. – Джейкоб, будьте любезны, увезите меня в спальню. Что же творится в этом доме?..

Когда лорд Сент-Джонс и Марвин удалились, Роуз подсела к Ричарду.

- Брайан сказал, что рассказ мисс Бакер почти подтвердился. Лорд Фицалан отрицает шантаж, но мисс Миллер, действительно, работала у него перед самоубийством леди Фицалан. И действительно, леди написала завещание в день смерти, и Саре Миллер не досталось ни цента, хотя вознаграждение получили даже горничные, которые работали меньше полугода.

- Фицалан… Не он ли приезжал, когда мисс Миллер пряталась от гостей? Помните, когда мы… слушали под окном? Я почти уверен, что миссис Пауэлл говорила про Фицалана.

- А ведь и правда, - Роуз переплела пальцы и нахмурилась. – Как же я могла забыть? То-то мне показалось это имя знакомым. Неужели, её убили из-за той старой истории?.. Но почему тогда сбежал Вилсон?

- Может, он и не сбегал? – озарило Ричарда.

- Не сбегал? Не понимаю…

- Он оказался свидетелем убийства, и мисс Бакер убила и его! А труп спрятала!

Несколько секунд Роуз обдумывала эту версию, но потом покачала головой:

- Почему же тогда она заодно не спрятала и труп мисс Миллер? Нет, тут что-то другое.

- Потому что не успела спрятать! Она погналась за Вилсоном, и тут-то я и нашел мисс Миллер…

- Тогда она убила бы и вас. Какая кровожадная шотландская дама бы получилась, - невесело пошутила Роуз. – Не будем строить догадок и подождем Фокси. Он обещал придти вечером.

Лорд Сент-Джонс не появлялся до ужина, но когда снаружи раздался треск мотоцикла инспектора, спустился в гостиную. Марвин, стоявший за спинкой графского кресла, походил на тролля, готового напасть на старика, заблудившегося в горах. Роуз побежала открывать и вскоре вернулась в компании Фокса. Инспектор был, как обычно, невозмутим, а Роуз смотрела на него с тревогой.

- Что-то новое узнали, инспектор? – спросил граф. – Дети рассказали мне про некую мисс, которая обвиняла во всех грехах бедную Сару?

- Эти глупые дети ищут приключений на свою голову, - сказал Фокс, выразительно посмотрев на Роуз.

Та шмыгнула к закусочному столу у стены и принялась переставлять приборы.