Тайна Дамы Дождя (Сунгуров) - страница 58

- Поужинайте с нами? – предложил граф инспектору.

Фокс от ужина отказался, сказал, что торопится.

- Мы нашли мисс Бакер, - рассказал он, - но толку от этого мало. На момент убийства она была в Лондоне, еще и на прием к врачу заскочила, так что к смерти Миллер она непричастна. Говорит, что прочитала сообщение о смерти в газете и приехала. Самое интересное, её болтовня о шантаже находит подтверждение, и от этого милая экономка выглядит не лучшим образом.

- А Фицалан? – спросила Роуз, прижимая к груди салфетки. – Может, это он отомстил за смерть жены?

- Точно не он, - ответил Фокс. – Судя по всему, он не был убит горем, оставшись вдовцом. К тому же, в Лондоне забастовка, у него встали два предприятия, он последнюю неделю сбился с ног - искал новых работников. Тут не до поездок в глушь и не до запоздалой мести. Главный подозреваемый, всё же, Вилсон. Человек-невидимка. У которого фальшивые документы, нет рекомендаций, и который появился неизвестно откуда и пропал неизвестно куда.

- Рекомендации были, - растеряно произнес граф. – Я сам читал их. Лорд Гордон, сэр Хьюго…

- Да-да, Рози мне говорила, - перебил его Фокс. – Дело в том, что ни Гордон, ни Хьюго слыхом не слыхивали о Вилсоне и никогда не писали ему рекомендательных писем.

- Господи! – ахнула Роуз.

- Он подделал рекомендации и устроился к вам на работу, - казалось, инспектору доставляло удовольствие наблюдать замешательство и испуг собеседников. – Может, это какой-нибудь убийца, скрывавшийся от правосудия? Хорошо, что в один прекрасный день он не прирезал вас в собственных кроватях. Надо быть осмотрительнее, сэр Джеймс.

Граф теребил дужки очков, руки у него дрожали. Роуз подбежала и присела рядом с креслом на корточки:

- Не обращайте внимания, хозяин. Фокси шутит, не волнуйтесь.

- Я был непростительно доверчив, - сказал граф. – Спасибо, что утешаете меня, мисс Форест, но я могу признать свою ошибку. Благодарю за работу, инспектор. Надеюсь, дело мисс Миллер будет расследовано с надлежащей тщательностью, и Вилсон будет обнаружен.

- Могу только обещать, что приложу для этого все усилия, - Фокс распрощался и уехал.

Обитатели Экер-Хауза поужинали в тишине, думая каждый о своём. Перед сном Роуз и Ричард уединились в библиотеке, не зажигая свечей, чтобы пошептаться в темноте.

- Вилсон вполне мог убить мисс Миллер, - говорила Роуз, – а потом сбежать.

- Испугался того, что сделал? – усомнился Ричард.

- Нет, он не похож на человека, который может необдуманно убить, а потом испугаться. Но он мог испугаться того, что кто-то раскроет его тайну. Несомненно, он скрывался в Энкер-Хауз. Ведь лучше места, чтобы спрятаться, не найдешь. Отдаленная деревушка, работа у уважаемого человека – никто не заподозрит ни в чем предосудительно.