Тайна Дамы Дождя (Сунгуров) - страница 59

- Тогда, возможно, мисс Миллер узнала его тайну, - предположил Ричард.

- Вполне возможно. В любом случае, его бегство выглядит подозрительно, но не будем никого подозревать без доказательств, - сказала Ройз с торжественным видом. – Это грешно.

- Роуз, вы очаровательны, когда говорите так, - Ричард, осмелев в темноте, взял девушку за руку.

- А вы такой глупыш, - покачала головой Роуз. – Спокойной ночи, мне пора во флигель для прислуги. Если увидите Вилсона в саду возле роз, заприте дверь и не выходите. Хорошо?

Глава 7

Экер-Хауз стал излюбленным местом паломничества инспектора Фокса. Примерно так подумал Ричард, когда увидел инспектора утром следующего дня в сопровождении двух полисменов, на закрытом служебном автомобиле.  Ричард и Роуз сидели на лужайке, подкрепляясь сэндвичами, приготовленными миссис Пауэлл и строя догадки относительно убийства экономки и бегства дворецкого.

Полицейские скрылись в доме и не показывались около четверти часа, а когда вышли, Фокс принялся оглядываться, словно разыскивал кого-то. Заметив парочку, мирно уплетающую холодную говядину на ломтиках поджаренного хлеба, он некоторое время наблюдал за ними, уперев руки в бока, потом крикнул:

- Мисс Форест! Подойдите-ка сюда!

- О, он обратился к вам на «вы», - заметил Ричард, подавая Роуз салфетку, чтобы она вытерла руки. – Значит, что-то важное.

- Это вряд ли, - сказала девушка, поднимаясь с лужайки и отряхивая юбку. Шляпка валялась в траве, и Роуз привычным жестом водрузила её на голову и натянула до ушей. – Что там опять Фокси выдумал, хотела бы я знать?

Ричард не торопился навстречу к инспектору, ограничившись коротким кивком на расстоянии, но когда после нескольких фраз полисмены взяли Роуз под локти и повели в машину, он подскочил со всей резвостью, на которую был способен.

- Послушайте! Куда вы ее везете? – он бросился на помощь к девушке, но Фокс преградил ему дорогу.

- Эй, эй, художник! Не так прытко! Мы при исполнении.

- Все в порядке, Ричард, - сказала Роуз. Она была бледна, но не теряла присутствия духа. – Это лишь недоразумение. Я всё объясню.

- Но что происходит? В чем вас обвиняют?!

- Как-то так получилось, что мисс Форест сняла со счета лорда Сент-Джонса пять тысяч фунтов, - сказал инспектор самым невиннейшим тоном. – И как-то так получилось, что чек был поддельный.

- Этот чек мне передала мисс Миллер, - ответила Роуз. – Она сказала, что я должна съездить в Торки по поручению хозяина.

- Вот незадача, - Фокс поскреб подбородок. – Мисс Миллер уже ничего не подтвердит, а сэр Джеймс и слыхом не слыхивал ни о каком поручении. В банке Торки, конечно, работают тугодумы, но на второй день они уловили - что-то не так. Тут-то всё и открылось.