Философия в будуаре, или Безнравственные учителя (Другой перевод) (Сад) - страница 68

ЭЖЕНИ. Уроки ваши столь живительны для моего сердца, что разум мой не в силах их оспорить.

Г-ЖА ДЕ СЕНТ-АНЖ. Преподаем не мы, Эжени, а природа, и принятие тобой этих уроков лишний раз подтверждает их истинность. Подумай, разве можно счесть порочными душевные движения девочки, едва оторвавшейся от утробы матери-природы?

ЭЖЕНИ. Но раз отклонения от нормы, которые вы превозносите, присущи природе, отчего же против них восстают законы общества?

ДОЛЬМАНСЕ. Оттого, что законы написаны не для отдельного гражданина, а для всех, так порождается неразрешимое противоречие, ибо интересы отдельной личности никогда не совпадают со всеобщими интересами. Законы, пригодные для общества в целом, совершенно неприемлемы для каждого из входящих в его состав индивидов. Порой случается, что на протяжении некоторого периода гражданину удается воспользоваться юридической защитой и гарантией своих прав, остальные же три четверти жизни законы только стесняют и порабощают его. Человек мудрый глубоко презирает общественные законы, однако мирится с ними: так терпят гадюк – они ранят и жалят, но яд их все же используется в медицинских целях; предохраняясь от законов, точно от ядовитых змей, мудрец примет меры предосторожности, прячась, таясь, но не теряя благоразумия. Словом, едва душа ваша вдохновится преступными затеями, Эжени, не робейте: в нашем тесном кругу вам будет обеспечена возможность спокойно их осуществить.

ЭЖЕНИ. Ах, мое сердце уже кое-что нафантазировало!

Г-ЖА ДЕ СЕНТ-АНЖ. Что за прихоть взволновала тебя, Эжени? Откройся нам.

ЭЖЕНИ ( растерянно). Мне захотелось помучить какую-нибудь жертву.

Г-ЖА ДЕ СЕНТ-АНЖ. И какого же пола жертву ты предпочитаешь?

ЭЖЕНИ. Моего собственного!

ДОЛЬМАНСЕ. Ну и ну, мадам! Порадуйтесь за ученицу! Схватывает на лету!

ЭЖЕНИ ( взволнованно). Жертву, дорогая моя, хочу жертву!.. О, силы небесные, это было бы высшее счастье!

Г-ЖА ДЕ СЕНТ-АНЖ. И что бы ты с ней учинила?

ЭЖЕНИ. Все! Решительно все! Превращу ее в несчастнейшую из смертных. О милая, хорошая моя, пожалей меня, со мной творится что-то неладное!..

ДОЛЬМАНСЕ. Черт возьми! Бешеное воображение! Иди сюда, Эжени, ты восхитительна... иди ко мне, сейчас я зацелую тебя, миллион раз! ( Заключает ее в объятия.) Держите ее, мадам, держите, видите, как она доходит до экстаза одними мозгами, в уме, никто ведь к ней и пальцем не прикасался... Эх, вставлю-ка я ей еще разок сзади!

ЭЖЕНИ. Получу ли я за это то, чего прошу?

ДОЛЬМАНСЕ. Да, да, сумасбродка! Непременно, обещаю!..

ЭЖЕНИ. О бесценный друг, вот моя жопа! Распоряжайтесь ею по вашему усмотрению.