Ленивец (Чехин) - страница 85

Во время поисков нам попалась литая железная дверь, защищенная сверкающей магической печатью. И последнему балбесу ясно: за ней — сердце башни, где хранится самое ценное. Ведь ничего похожего в укрытии не было.

— Как думаете, что там? — Лира потянулась к замысловатому голубому узору, но близнец перехватил ее руку.

— Скоро узнаем. Лучше отойди подальше.

— Щит поднят, — сказал я.

— Мой тоже. Надеюсь, нас не порвет на части.

Пожал плечами:

— Попытка — не пытка. На счет три?

— Давай.

Вдвоем ударили по печати, не рассчитали силы и превратили дверь и стену вокруг в смесь из каменного крошева и железных опилок. За преградой показалась ярко освещенная комната, сплошь обложенная белыми плитками. Посреди нее стояло нечто, напоминающее ровный брус мутного льда. В нем темнела чья-то фигура, но разглядеть лица не удалось.

— И это все? — удивилась девушка.

— Похоже на тюрьму, — заметил Леонид. — Волшебную.

— Слышите? — Завертел головой.

— Что?

— Писк какой-то. Пик… пик… пик…

— У тебя в ушах звенит, — сказала Лира. — Не слышу никакого пик-пик.

— Я тоже.

— Ближе к этой глыбе подойдите.

Мы встали чуть ли не вплотную. Товарищи все еще делали вид, что ничего не замечают, хотя пищало громче и отчетливее. И писк доносился прямо из толщи льда. Приложил к нему ухо и разобрал странные звуки, похожие на далекие приглушенные голоса, но не смог понять ни слова. Чертовщина какая-то.

— Надо растопить лед.

— Не надо, — громом прозвучал знакомый каркающий голос.

Мы вздрогнули и разом обернулись. В проходе стоял чародей, опираясь на посох. Ничуть не боясь, он спокойно обошел нас и вытянулся по стойке смирно у головы заточенного.

— Твое время на исходе, — прохрипел маг. — И от твоих ответов будет зависеть твоя судьба.

— О чем ты бормочешь, предатель?! — гневно выкрикнул близнец.

Старик поднял руку.

— Тише, дитя. Ты сыграл свою роль. Теперь я хочу поговорить с ним. — Кивок в мою сторону. — Как думаешь, кто в этом льду?

— Не знаю…

— Пораскинь мозгами. Правильные ответы крайне важны. В первую очередь, для тебя.

— М-м-м… какой-нибудь бог? Или древний колдун? Ты черпаешь из него силы? Держишь тут как батарейку?

Колбан усмехнулся и тряхнул бородой.

— Слишком холодно, мой мальчик. Песок сыплется, поэтому дам подсказку. Этот кто-то имеет прямейшее отношение к твои приключениям. И лично к тебе.

Я начал судорожно осмысливать услышанное. Кто вел меня все это время? Кто послал невиданный дар и постоянно выручал из бед? Быть может это…

— Тенеда?

Снова усмешка. На сей раз усталая и совсем незлобная.

— Ты верно рассуждал. Здесь тот, кто вел тебя все это время. Тот, кто послал дар. Тот, кто постоянно выручал из бед. Кто же он? Такой далекий… и такой похожий.