Соблазнительный телохранитель (Арментраут) - страница 63

— Чувак, даже после долгих лет ты все еще способен удивлять, — покачал головой Чейз. — Заебись талант.

— Чейз! — прошептала Мэдди.

Алана понимала, почему Чейзу неприятна ситуация. Братья Гэмбл защищали друг друга. В детстве она сама мечтала о старшем брате, который заботился бы о ней так же, как и они друг о друге. Девушка почувствовала, как идиотские слезы жгут глаза. Этот ужин — огромная ошибка.

— Извините, — пробормотала она, — мне нужно в уборную.

Когда Чендлер встал вместе с ней, она слабо улыбнулась ему и, подняв подбородок и выпрямив спину, быстро направилась в дамскую комнату. Она знала, что все, что видели сейчас окружающие, — холодная маска. Но внутри ее бушевал шторм.

Ей здесь не место.

***

Когда Чендлер проснулся сегодня посреди ночи и обнаружил, что Алана сбежала от него, чтобы свернуться клубочком на диване, он был не просто взбешен. То, что девушка предпочитает тебе мебель, весьма обидно! Мужчина знал, что она наслаждалась каждой секундой того, что произошло между ними.

Большинство женщин с особым трепетом относятся к засыпанию с партнером после любой сексуальной активности. Но только не Алана, нет! Она — не большинство. Лишь к концу субботнего дня он понял, что в вопросе обязательств этот PR-дьявол упрямее любого мужчины.

Не то, чтобы делить постель знаменует неувядающую любовь, но Алана сбежала. И как любого хищника, это спровоцировало Чендлера догнать ее, завоевать. Приглашение Чейза на ужин оказалось как раз кстати.

И что? Старший Гэмбл смотрел, как Алана исчезает за углом, а затем повернул голову и обратил все свое внимание на придурка, сидящего напротив. Мэдисон моргнула несколько раз, словно очнулась от глубокого сна.

— Это... это мисс Гор? Она выглядит совсем иначе с распущенными волосами и одетая в... В общем, она выглядит как моя ровесница. Никогда бы не подумала...

Чендлер проигнорировал ее бессвязную речь.

— Мэдди, прикрой уши.

— Что? — она нахмурилась. — Мне не пять.

— Ладно. — Чендлер тяжело опустился на свое место и, облокотившись о стол, угрожающе наклонился вперед к Чейзу. — Знаешь, я ожидал подобное дерьмо от Чада. У него есть все права быть слегка взбешенным.

— Он наш брат, — парировал тот, — и прежде чем...

— У тебя не было с ней никаких проблем. Она тебе ничего не сделала. Если бы я знал, что ты будешь сидеть тут и вести себя как уебок, я бы не пришел.

— Уебок, значит? Мог бы хотя бы предупредить нас, что придешь с ней?

— На черта? Я что, убийцу привел?

— Нет. Человека, который превратил жизнь Чада в ад и шантажировал Бриджит, — Чейз хрипло рассмеялся. — Конечно, в этой ситуации я виноват. Как же.