Родриго Д’Альборе (Люттоли) - страница 61

– Дочка, может не стоит тебе идти? Очень скоро я поправлюсь и сам смогу пасти овец!

Зарина повернулась к отцу. Он лежал в углу на низеньком топчане. Тело было полностью укрыто толстыми одеялами. Снаружи лишь торчала одна голова. Лоб был покрыт куском белой материи. Голова была повёрнута в сторону Зарины.

Зарина прошла к ложу и, склонившись над головой отца, с нежной заботливостью прошептала:

– Выздоравливай, отец! А за меня не беспокойся. Я справлюсь. К тому же со мной дон Родриго! Он не оставит меня в беде.

Услышав слова дочери, Фар Мурат тяжело вздохнул и, качая укоризненно головой, заметил:

– Сколько раз тебе говорить, Зарина? Перестань называть собаку этим именем. Если король узнает, что ты собаку назвала именем его любимца…

– Откуда же он узнает, отец? – улыбаясь, спросила его Зарина. – Вокруг нас одни горы и волки. Людей нет.

– И всё же перестань собаку называть этим именем, – попросил Фар Мурат.

– Успокойся, отец! – Зарина положила руку на голову отца и мягко добавила. – Не думай ни о чём, кроме своего здоровья. Я скоро вернусь.

Зарина уже собиралась отойти от него, когда Фар Мурат спросил о муке:

– Осталось немного, – ответила Зарина, – как закончится, схожу в Малагу и куплю ещё.

Оставив отца, Зарина подошла к двери. Справа от неё на гвозде висела подержанная сума. Она сняла её и закинула себе за плечо.

– Еду взяла, Зарина? – вновь послышался обеспокоенный голос отца.

В ответ Зарина похлопала рукой по суме.

– С вечера приготовила. Хлеб, сыр и немного молока. До вечера хватит!

Разговаривая с отцом, Зарина надела меховую шапку, предварительно уложив под неё длинные волосы. Вслед за ним она взяла пастуший посох, и, попрощавшись с отцом, вышла из хижины. Вдогонку за ней прозвучал обеспокоенный голос отца:

– Зарина, опасайся христиан. Честь мавританок для них ничего не стоит!

Зарина не придала значения последним словам отца. Он часто повторял эти слова, но Зарина ещё ни разу не встречала в горах христиан. Только в самом городе. Да и там на неё никто не обращал внимания. Может быть потому, что она всегда ходила туда с закрытым лицом. Она не знала, да и никогда не задумывалась над такими тонкими вещами, как внешность и воздействие, которое может оказать эта самая внешность на незнакомых людей.


Первая половина дня прошла в относительном спокойствии. По обыкновению, Зарина погнала стадо вниз, к долине, где находилось пастбище. Достигнув пастбища, Зарина оставила овец под присмотром своего любимчика. Пока овцы мирно паслись под палящими лучами солнца, она примостилась в тени огромного валуна, стоявшего прямо на берегу реки. Рядом с валуном стоял ещё один камень, гораздо меньший по размерам. Он служил для Зарины столом.