Кортни обернулась, заметив взгляд Эмили. Одна бровь игриво выгнулась. Улыбка расползлась по ее губам. Эмили попыталась улыбнуться в ответ, но ее губы слиплись, словно мармеладные черви. Могла ли Кортни знать о поцелуе? Говорила ли ей Эли? И неужели Кортни… флиртует?
Дверь в раздевалку снова захлопнулась, и Эмили бросилась к высокому зеркалу, прочесывая пальцами свои рыжеватые волосы. Кортни закрыла шкафчик и громко зевнула. Когда Эмили поспешила к выходу в спортзал, прямо перед ней снова оказалась Кортни. Она медленно закрыла один глаз, соблазнительно подмигивая, словно точно знала, что делает… как и то, что в этот миг чувствует Эмили.
9
Секреты, кругом одни секреты
– Добро пожаловать в салон груминга Ruff House! – Бойкая женщина в красном халате приветствовала Спенсер и Мелиссу, когда они привели двух домашних лабрадудлей в роскошный спа-салон для собак. Грумингом обычно занималась миссис Хастингс, но сейчас она не могла привести в порядок даже себя.
Когда собаки остановились, чтобы обнюхать папоротник в большом горшке в углу, после чего дружно задрали под ним задние лапы, Мелисса драматично вздохнула и бросила негодующий взгляд в сторону сестры. Спенсер поморщилась. Допустим, Мелисса все еще ненавидела ее за то, что из-за нее их мать превратилась в неврастеничку, страдающую агорафобией[10]. Упрек принимается. Неужели ей необходимо при каждой возможности тыкать Спенсер носом в ошибки?
Грумер – девушка с косичками, с виду ненамного старше Спенсер, – сказала, что займется ими через несколько минут. Спенсер плюхнулась в кожаное кресло, и Беатрис, устроившись у нее в ногах, тут же принялась жевать мысок ее балетки от Kate Spade.
Кто-то откашлялся в другом углу комнаты. Спенсер подняла взгляд. На нее смотрела старуха с шухером на голове и чихуахуа на руках.
– Ты – подруга той погибшей девушки, у которой обнаружилась тайная сестра-близнец, верно? – спросила она. Когда Спенсер кивнула, женщина выругалась себе под нос и крепче прижала к груди собачку, как если бы от Спенсер исходила угроза. – Ничего хорошего от этого не жди. Ничего хорошего.
У Спенсер отвисла челюсть:
– Прошу прощения?
– Миссис Абернати? – донесся голос из зала. – Мы готовы принять вас и мистера Бельведера. – Старуха встала, схватив собаку. Она смерила Спенсер зловещим взглядом и скрылась за углом.
Рядом засопела Мелисса. Спенсер украдкой покосилась на нее. Сестра выглядела, как всегда, безупречно – волосы, длиной до подбородка, были гладкими и прямыми, персиковая кожа без изъяна, на клетчатом шерстяном пальто ни пятнышка. Спенсер поймала себя на мысли, что она безнадежно устала от их глупой ссоры. Если уж сумасшедшие старухи в винтажных шмотках от