Особо опасные (Шепард) - страница 37

имеют собственное мнение о бомбе, которую вчера взорвала миссис ДиЛаурентис, то что уж говорить о Мелиссе. Не только у Эли объявилась тайная сестра – в конце концов, Кортни приходилась сводной сестрой Спенсер и Мелиссе.

– Как ты думаешь, что нам делать с Кортни? – спросила Спенсер.

Мелисса уронила органическое печенье для собак в хрустальную вазочку.

– В смысле?

– Кортни говорит, что Эли много чего рассказывала про нас. Стоит ли мне познакомиться с ней поближе, раз уж мы… родственники?

Мелисса отвела взгляд.

– Не думаю, что Эли и Кортни были очень близки. И какую чушь она могла знать? – Она отвинтила крышку фиолетовой бутылки Nalgene и сделала долгий глоток.

Спенсер почувствовала противную тянущую боль внизу живота.

– Как бы то ни было, что ты сказала Джейсону во время пресс-конференции?

Мелисса чуть не поперхнулась глотком воды.

– Ничего.

Спенсер крепче сжала поводок Беатрис. Где-то в глубине спа-салона завыла несчастная собака. Мелисса явно темнила.

– И с каких это пор ты дружишь с Джейсоном? Я не видела, чтобы вы общались после школы.

Звякнули колокольчики на входной двери, и в салон зашел мужчина с огромным пуделем, у которого на шее висела бандана. Руфус и Беатрис тут же вскочили, насторожившись. Спенсер не отрывала взгляда от сестры, решив не отступать, пока Мелисса не скажет правду.

Наконец Мелисса вздохнула.

– Я говорила Джейсону, что ему следовало сказать мне о возвращении Кортни.

Расслабляющая музыка, просачивающаяся сквозь динамики стереосистемы, вдруг смолкла.

– Что значит «возвращение»? Ты знала про Кортни? – прошептала Спенсер.

Мелисса уставилась на свои колени.

– Хм, вроде того.

– И как давно?

– Со школы.

– Что?

– Послушай, Джейсон был по уши в меня влюблен. – Мелисса притянула к себе Руфуса и погладила его по голове. – И однажды он проболтался, что у него есть эта тайная сестра, которая находится в больнице. Он умолял меня никому не говорить. Это было меньшее, что я могла для него сделать.

– Что ты имеешь в виду?

Мимо прошла женщина с двумя аккуратно подстриженными французскими болонками.

– Ну, я вроде как бросила Джейсона ради Йена, – сказала Мелисса, избегая взгляда Спенсер. – Я разбила ему сердце.

Спенсер попыталась представить себе, когда это могло произойти. Перед тем как сгорел амбар, она откопала старую тетрадку Мелиссы по математике; в ней лежала записка, из которой следовало, что Мелисса и Джейсон встречаются. Спенсер вспомнила и ту субботу в самом начале шестого класса, когда они с подругами прокрались во двор Эли, чтобы украсть ее кусок флага для «Капсулы времени». В доме ругались двое: Эли кричала: «Прекрати!», а кто-то другой передразнивал ее писклявым голосом. Потом послышался