И девять ждут тебя карет (Стюарт) - страница 220

Карета девятая


Глава 21

Гляди – еще сияют звезды.
Вебстер. Княгиня Мальфи

Тепло, звон бокала, запах азалий… Кто-то гладит меня по руке. Но не слышно музыки, и голос, зовущий меня, не принадлежит Флоримону. И нет Рауля: он ждет меня, чтобы увлечь на террасу, туда, где светит луна…

– Ну вот, Линда, выпейте это, – говорит Уильям.

Жидкость обжигает язык, я чуть не захлебываюсь и открываю глаза.

Я в маленьком салоне, лежу на диване перед камином. Кто-то только что его разжег. Языки бледного пламени облизывают занимающиеся огнем поленья. У меня кружится голова, я смотрю на них словно сквозь пелену.

Я никогда еще не падала в обморок, воспоминание о внезапно накатившем беспамятстве пугает – и я подношу руку к глазам. Салон словно плывет перед глазами, слишком ярко освещенный, но какой-то туманный.

– Допейте это, – торопит меня Уильям.

Я послушно подчиняюсь. Ужасный напиток, что бы это ни было, но по всему телу разливается тепло. Через несколько минут я почувствовала, что пальцы, глаза и даже рассудок снова принадлежат мне. И еще – теперь я все вспомнила.

– Как вы себя чувствуете? – спросил Блейк.

– Хорошо, – ломким голосом ответила я. – Очень хорошо. Простите, Уильям. Сколько из-за меня хлопот.

Он взял стакан у меня из рук и поставил на камин. Потом сел на диван рядом со мной.

– Все, что мы делали сегодня, – одни пустые хлопоты.

Я смотрела на него, преодолевая головокружение. Конечно. Для него все это лишь пустые хлопоты.

– А они уже… увезли его? – спросила я, медленно выдавливая из себя слова.

– Еще нет.

– Уильям, я должна… я должна его видеть.

– Но, дорогая Линда… – удивленно начал он.

– Когда его заберут?

– Понятия не имею. Полицейским пока что не до этого. Машина «скорой помощи» еще ждет.

– «Скорая помощь»? – почти крикнула я, резко повернув голову в сторону двери. – Он ранен? Что случилось?

Я села, схватила Блейка за руку. Опять зашумело в ушах, все заволокло туманом. Сквозь пелену я видела встревоженные глаза Блейка.

– Но, Линда, – сказал он, – разве вы не поняли? Я думал, вы знаете. Он умер.

Я, наверное, чуть не оторвала ему рукав. Блейк бережно взял меня за руку.

– Леон застрелился, – спокойно сказал он, – еще до того, как мы приехали сюда.

– А! – срывающимся голосом произнесла я. – Леон. Леон застрелился. «Скорая помощь» – для Леона.

– А для кого же еще?

Я с удивлением услышала собственный истерический смешок.

– Действительно, для кого же еще? – сказала я и заплакала.

Уильяму сегодня ночью пришлось туго. Но для застенчивого новичка он вел себя поистине блестяще. Он дал мне выпить еще немного этой дряни, похлопал по руке и успокаивающе обнял своими длинными руками.