— Они уяснили, что от них требуется? — проворчал Редьярд. Ситуация в Сормовском округе его беспокоила. В Ласурии давно не возникало инцидентов с оборотнями, вызывавших общественный резонанс, и вот поди ж ты... Выплыло.
— Вполне.
— Какие новости от Ягорая?
— Никаких, Ваше Величество! Граф находится в условленном месте, магический маячок на нём исправен. Видимо, он ждёт решения Его Величества, Подгорного короля.
— Или его кончины! — король с раздражением бросил сидящему рядом Стрёме обкусанную телячью лопатку. — Старый хрыч даже из смерти своей сделал представление, заставив всех обгрызать ногти в ожидании! Ей-ей, в нём пропал великий мастер распорядитель собственных похорон!
— Жестоко, Ваше Величество! — укорил рю Вилль и достал из лежащей на коленях папки лист бумаги. — Позвольте зачесть?
— Что это ещё за?.. — король потянулся за паштетом.
Волкодав навострил уши. Его глаза мерцали так, будто в каждом из них забыли потушить очаг.
— Это протокол уличного правонарушения, — уточнил герцог, — которому не дали ход. Однако от этого он не перестаёт быть менее интересным!
— Свадьба, — пожал плечами Его Величество. — И кто же подрался в этот раз? Гильдия Прачек с моим Чёрным полком?
— Герцог Атрон рю Воронн, первый посол Ласурии в Крей-Лималле, пытался взять штурмом дом собственного сына, Ягорая рю Воронна, в котором в его отсутствие проживает герцогиня рю Воронн.
Рука короля, намазывающая кусок свежей булочки паштетом, замерла.
— Кто вызвал стражников?
— Слуга графа, сын его экономки. Впрочем, помощь не потребовалась. Нападение было успешно подавлено силами нанятых по контракту Рубак, сестёр Аквилотских, числом две. Контракт официальный, ратифицирован Гильдией наёмников. Пострадало одно окно и герцогиня рю Воронн, которая сильно простудилась.
— Чем же Атрон объяснил своё поведение? — искренне удивился Редьярд. — Мне он всегда казался замкнутым и сдержанным человеком.
— Желанием забрать домой супругу, которая от него ушла.
— Подала на развод? — быстро спросил король.
— Нет, Ваше Величество. Похоже, что и не будет.
— Кто не дал ход протоколу?
— Составитель, сержант городской стражи, Йен Макхолен. Уже двадцать лет как командует Патрульной службой квартала Мастеровых. Женат, имеет двоих дочерей. Долгов нет, взятки берёт редко и тратит на помощь сиротам и вдовам. В общем, бравый служака!
— Умный служака, — поправил Его Величество. — Дай он ход этой бумаге, и я вынужден был бы принять официальные меры, о которых тут же стало бы известно в Крее! А так он и герцога прищучил и скандала не поднял. Узнай-ка, друг Троян, нет ли в Управлении порядка для него подходящей вакансии с жалованьем раза в два поболе нынешнего.