Лиана бросила на него презрительный взгляд.
— Ни то, ни другое. Но я не нуждаюсь в специальных поводах, чтобы уехать к себе домой.
Она сказала это в сердцах, не очень заботясь о формулировках. «К себе домой» — эти слова сами слетели с ее уст. И тут же, на мгновение забыв о Фелипе и связанных с ним неприятностях, Лиана с теплотой подумала, что Эль-Дотадо действительно становится ее домом.
— Я быстро освобожусь, — сказал Фелипе. — Просто надо сделать несколько телефонных звонков. — Он посмотрел на часы. — Я готов отвезти вас примерно через сорок пять минут.
С этими словами он повернулся и ушел к себе.
Фелипе закончил свои дела даже раньше. Через полчаса, когда Лиана и Хуанита беседовали на террасе, потягивая апельсиновый сок со льдом, к ним вышел Фелипе.
— Ну, я готов, — сказал он.
Хуанита встала и обняла Лиану на прощание.
— Не забудьте, вы обещали еще раз приехать ко мне до отъезда, — настойчиво сказала она. — Иначе я очень обижусь!
— Конечно, не забуду! — искренне отозвалась Лиана. — Обязательно приеду!
Они спустились по лестнице. Лиана села в «рэйнджровер», захлопнула дверцу и украдкой бросила взгляд на Фелипе. В этот момент он заводил мотор и выжимал сцепление. «Наверное, думает про себя: когда же она наконец уберется в Лондон», — решила Лиана.
Если Фелипе и задавался таким вопросом, то, во всяком случае, не выдал себя ни единым словом. Они молча выехали на шоссе, и машина повернула в сторону Эль-Дотадо. Может быть, он собирается всю дорогу молчать? — подумала Лиана. Судя по выражению его лица, он не был расположен к разговорам.
А жаль… Лиана снова бросила взгляд на Фелипе. Ей отнюдь не хотелось просидеть всю дорогу погруженной в свои печальные размышления. Наоборот, сейчас она с удовольствием нарушила бы молчание. Накопилось много вопросов, которые требовали ответа.
Откинувшись на сиденье, Лиана предалась своим мыслям. Она прижмет его к стенке. Так легко он не отделается. Она задаст ему вопросы и потребует ясных ответов. И пусть себе злится, сколько ему угодно…
За окном мелькали дома, деревья, черноземные пашни. Не поворачивая головы к Фелипе, Лиана сказала:
— Вчера вечером вы заявили, что я вас не знаю. Тогда я еще не догадывалась, до какой степени это соответствует действительности.
— Неужели не догадывались? — равнодушно переспросил Фелипе, не отрывая глаз от дороги.
— Откуда же я могла знать? — повернулась к нему Лиана. — Откуда? Ведь вы все от меня скрывали!
Этот человек — клубок противоречий, подумала Лиана. Сестра считает его чудесным братом. Хулио называет рачительным хозяином. Сам он бывает смешным и обаятельным, веселым и любезным… В то же время он равнодушно отвернулся от бабушки Глории, когда та осталась одна и взвалила на свои плечи управление хозяйством. И он же фактически обманывал Лиану, когда заходила речь об их родственных отношениях.