Привыкание (Рейсс) - страница 22

Я не это имел в виду. Я имел в виду ,что ей стоит поговорить со своим боссом о том, чего она хотела от своей работы..

−̶ Ты, наверное, случайно отправил мне своё старое резюме, −̶ сказала она.

Фрейд сказал бы, что случайностей не бывает. Он бы сказал, что я чертовски хорошо знал, какой именно опыт в моей работе Мэри хотела увидеть в моём резюме. Я сказал Джане продолжать. Что это говорило обо мне?

−̶ Я думал, у тебя было новое. Прости.

−̶ Я тут подумала, −̶ начала Джана, скользя ножом по доске для нарезания. Она кокетливо взглянула на меня.

−̶ Правда? −̶ я откинул волосы с её шеи. У неё была очень милая шея.

−̶ Если ты вернулся назад в Сент Пол, ты мог бы реорганизовать комитет.

−̶ Нет, −̶ прошептал я. Я не хотел, чтобы комитет хороших членов эпископальной церкви решали моё будущее. Этот последний шаг будет за мной и только за мной.

−̶ Если они одобрят твою кандидатуру, ты бы мог получить сан. Мог бы заняться чем-то постоянным.

−̶ Это не та причина, по которой я отдам Богу свою жизнь.

Она опустила нож, и я почувствовал, как её челюсти сжались под губами.

−̶ Ты жалуешься на страдания и Бога, а после идешь в Алондру, где нет ничего, кроме страданий, −̶ сказала она. −̶ Это будто ты то прячешь, то подставляешь своё лицо, чтобы в него плюнули.

Я отстраняюсь от неё. Я хотел поговорить о бейсболе, или состоянии сада, или проблемах на дорогах в час пик. Последнее, о чём я хотел говорить, было толкование земных страданий.

−̶ Везде есть страдания.

Фиона, мой маленький случай контрпереноса, вспыхнула у меня перед глазами. Её страдания были ничем по сравнению с моими, и на другом уровне, что я когда-нибудь наблюдал.

Джана подняла нож. Ткнув острием в доску, она улыбнулась, будто выпуская негативную энергию.

−̶ Хочешь острый соус к цыпленку? Или горчицу?

−̶ Острый подойдет, −̶ я направился в спальню, чтобы переодеться.

Джана позвала меня, когда я шёл.

−̶ Ты опоздал. Я переживала.

Я притворился, что не услышал её. Не знаю, почему, но меня всё раздражало. Движение. Низкий уровень сахара в крови. Перевозбуждение. Позднее возвращение домой. Ящик шкафчика Джаны был наполовину выдвинут, что вывело меня из себя, а свет в ванной горел. Обычно эти вещи меня не волновали, но сегодня вечером, когда я снял свой пиджак, я ходил по краю лезвия.

Телефон зазвонил. Это была Френсис из Вестонвуда. У неё не было причин звонить мне. Я взял бессрочный отпуск, и вся бумажная работа была оформлена надлежащим образом.

−̶ Доктор Чэпмэн? −̶ сказала она.

−̶ Здравствуйте, доктор Рамон.

−̶ Мне жаль, что приходится беспокоить вас.