Лоуни (Хёрли) - страница 122

— И все-таки, — сказала миссис Белдербосс, — завтра будет лучше, когда мы отправимся в обитель. Как там у Исайи? Насчет того чтобы не тревожиться об ушедших днях?

— «Но вы не вспоминаете прежнего и о древнем не помышляете», — сказала мисс Банс и доела свой кусок торта.

— Вот именно, — согласилась миссис Белдербосс. — Завтра будет новый день.

* * *

Клемент терпеливо ждал, сидя на маленьком стульчике в прихожей. Свою палку он расположил на коленях.

— Я могу теперь идти домой? — спросил он.

— По-моему, отец Бернард сейчас надевает куртку, — ответил я.

Клемент смотрел в пол.

— Я просил их не звонить в этот колокол, — пробурчал он.

Я не ответил, и Клемент снова вскинул глаза.

— Колокол на Стылом Кургане, — объяснил он. — Ты знаешь, тот, что в старой башне рядом с домом?

— Да, — кивнул я.

— Его заколотили много лет назад. А они пришли туда.

— Кто пришел?

Клемент собрался уже ответить, но замолк, когда дверь в прихожую открылась. Появился отец Бернард — он хмурился, застегивая молнию.

— Что происходит? — спросил он.

Клемент махнул рукой, и священник сел на ступеньки.

— Паркинсон и Коллиер, преподобный отец. Они отправились к Стылому Кургану сразу после Нового года, оторвали доски на башне и стали звонить в этот чертов колокол. А через пару дней в «Фессалии» в окнах зажегся свет, и все это дело началось.

Отец Бернард посмотрел на меня, затем снова перевел взгляд на Клемента:

— Какое дело?

— Они сказали мне, чтобы я больше сюда не приходил. Сказали, что отправят меня снова в Хейверигг, как они это сделали в прошлый раз. Но я должен был прийти и предупредить вас о том, что они сделали. А теперь, когда ваша собака разбила эту бутылку, это уже последняя моя возможность.

— Эту старую бутылку в столовой? Какое она имеет отношение ко всему происходящему?

— Вы не знаете, что это?

— Нет.

— Это для того, чтобы ведьмы не поселились в доме. Но бутылка должна быть запечатана. А теперь, когда она открыта…

— Клемент! Ты хочешь, чтобы мы кого-нибудь вызвали? Может быть, доктора? Твоя мать будет дома, когда мы приедем? Может, мне следует поговорить с ней. Чтобы понять, можем ли мы как-нибудь помочь с тем, что тебя беспокоит.

Клемент опустил глаза:

— Вы не понимаете, преподобный отец. Вы должны держаться подальше от Паркинсона и Коллиера.

— Почему? Что они, по-твоему, сделали?

Но не успел Клемент ответить, как раздались тяжелые ритмичные удары. Кто-то стучал в дверь.

Хэнни выскочил из столовой и схватил меня за руку, показывая, что он хочет, чтобы я открыл дверь. Один за другим все вышли в коридор. С улицы донеслось пение.