Тайна королевской монеты (Хьюм) - страница 62

– Какое отношение яхта имеет к Уилсону? – со злобой в голосе спросил Вэйр.

– Если вы помните, сэр, я говорил вам, что Уилсон был тем человеком, который доставил извещение об оплате Морли, и тем, как я полагаю, кто убил мисс Кент. Впоследствии он сбежал с мисс Денхэм, и его видели на борту яхты. Разве не так, сэр?

– Все так, насколько я знаю, – неохотно произнес Джайлс.

– Вот поэтому, – победно продолжил Стил, и княгиня, как заметил Вэйр, внимательно слушала его, – я начал поиски яхты. Я не мог найти ее, но я все еще в поисках. Вот почему я за пределами города. Я вернулся этим утром из Дайала и завтра отправлюсь обратно. Мне кажется, сэр, что эта яхта время от времени появляется в разных местах.

– В этом нет ничего необычного.

– Да, сэр. Но разве там, где пришвартованы яхты, обязательно случается кража? Нет, сэр, послушайте, – принялся объяснять детектив, видя, что Джайлс резко встал со стула. – Поместье леди Саммерсдейл находится на побережье. Ее драгоценности были украдены. В это же время яхта стояла на якоре в бухте. В сейфе нашли красный крест. Судно называется так же. Несколько раз я обнаруживал, что, когда яхта находилась в определенном месте, там случалась кража. Этот Уилсон носит красный крест на цепочке. Теперь, сэр, я полагаю, что он – один из банды грабителей, а крест – их символ. Это объясняет интерес Уилсона к газетам. Он хочет выведать, где самая лучшая нажива, и…

– Но какое это имеет отношение к моей подруге Анне? – не выдержала княгиня.

Стил пожал плечами.

– Я ничего не могу сказать, – ответил он. – Вы сами можете сделать выводы.

– Вы хотите сказать, что мисс Денхэм…

– Я ничего не хочу сказать, – прервал сыщик Ольгу и взял свою шляпу. – Мистер Вэйр, я к вашим услугам. Княгиня! – Он кивнул и вышел.

Когда входная дверь закрылась, Джайлс и хозяйка дома переглянулись.

– Этот человек – подлый лжец! – яростно выпалил молодой человек.

– Да. – Караши была очень бледна. – И все же моя дорогая Анна однажды рассказывала мне…

– Рассказывала вам что?

– Я расскажу вам это, когда вы вновь придете ко мне, – сказала женщина еле слышно и внезапно покинула комнату. Больше она не возвращалась.

Глава 12. Чай у миссис Перри

Шесть месяцев прошло со дня смерти Дейзи. Ее могила поросла травой. Девушка была похоронена рядом с отцом, и жители деревни часто говорили об этой трагедии и показывали странникам то место, где все произошло. Но та, кто убила девушку – они все еще полагали, что Анна была виновна, – так и не была найдена. С того дня, как она сбежала на автомобиле Вэйра, никто ничего о ней не слышал.