Тайна королевской монеты (Хьюм) - страница 70

Джайлс на мгновение задумался, а затем сразу перешел к делу.

– Я разговаривал со Стилом, – сказал он, – и тот сообщил мне, что вы сами когда-то были детективом.

Морли кивнул.

– Да, это правда, – ответил он, – хотя я попросил Стила не распространяться об этом. Я теперь уважаемый джентльмен и не хочу, чтобы мое прошлое занятие стало известно в Риквелле. Существуют предрассудки против сыщиков, Вэйр. Люди не любят их, потому что каждому есть что скрывать, а находясь рядом с опытным детективом, они боятся, как бы их секреты не вышли наружу.

– Возможно, и так, хотя это довольно циничный взгляд на вещи. Но правда ли, что вы Джо Барт?

– Да. К вашим услугам. Только храните это в тайне.

– Конечно. Я понимаю ваше желание оставаться в тени. Но видите ли, мистер Морли, – я все-таки буду называть вас так…

– Так будет лучше, – добродушно согласился бывший детектив, – и у меня есть права на это имя. Это фамилия моей матери.

– Хорошо. Тогда, как Морли, почему бы вам не потренировать свои старые навыки и не помочь мне выяснить, кто убил Дейзи?

– Я с радостью помогу вам, и те навыки, которые еще остались у меня, – к вашим услугам. Но сейчас я уже не тот и не могу выслеживать кого-то с такой же настойчивостью и талантом. Кроме того, я убежден в виновности…

– Да-да, – прервал Джайлс собеседника, – вы думаете так, но я не согласен. А теперь послушайте, что я вам скажу, – и, я уверен, вы посчитаете, что Дейзи убил мужчина, который приходил к вам.

– Но у него нет мотива.

– Есть. Я расскажу вам все кратко.

Оливер удивленно взглянул на настойчивого Джайлса, но кивнул в знак согласия и стал ждать продолжения. Вэйр сообщил все, что он узнал об Уилсоне, и рассказал, как Стил связал его с клерком, который принес Морли повестку. Затем он изложил детали, упомянул, что сыщик считает Уилсона грабителем, и напомнил про яхту со странным названием. Оливер слушал не перебивая, но внезапно усмехнулся, когда в связи с ограблением в доме леди Саммерсдейл был упомянут алый крест.

– Стил попал пальцем в небо, – сказал он холодно. – Он был не настолько глуп, чтобы прийти ко мне с такой чепухой и вздором, хотя и произвел впечатление на вас и на ту венгерскую княгиню, о которой вы говорите. Но это я вел дело Саммерсдейл.

– Я знаю. Стил сказал, что вы успешно разрешили его.

– Не знаю, можно ли назвать это успешным, Вэйр, – возразил Морли. – Это было не самое мое удачное дело. Я, конечно, вернул драгоценности. Я нашел их в Лондоне, где их спрятали, но не поймал ни одного из грабителей. Они все сбежали.

– На яхте «Красный Крест».