Тайна королевской монеты (Хьюм) - страница 69

«Это клерк, – сказал он про себя. – Он сбрил бороду. Это Уилсон, мужчина, который сбежал с Анной – и который убил бедную Дейзи!»

Глава 13. Миссис Бенкер возвращается

Чем больше Джайлс думал о Франклине, тем больше убеждался в том, что это был тот мужчина, которого разыскивали. Хотя если быть точным, то никаких конкретных улик у Вэйра не было. Доказательством тому, что это был именно тот фальшивый клерк, являлись его темные глаза и тот факт, что его фигура и походка напоминали так называемого Уилсона. Более того, хотя другие люди в деревне видели клерка, никто, кроме Джайлса, не узнал его. На самом деле и он узнал его скорее благодаря инстинкту, чем каким-то видимым причинам. Но в своих мыслях молодой человек был уверен. Он теперь припоминал, как мужчина в ту ночь вдруг снял свой шарф; он вспомнил его бледное, хотя и смуглое взволнованное лицо, густую рыжую бороду и волосы.

Конечно, Франклин был темноволосым и худощавым, а также чисто выбрит, хотя до этого, по словам миссис Перри, носил черную бороду. Но ведь рыжие волосы и усы могли быть маскировкой. Джайлс не знал, как подтвердить свои подозрения, и решил поговорить с Морли. Стил говорил ему, что владелец «Вязов» был когда-то детективом, и Вэйр подумал, что, возможно, для того чтобы отомстить за смерть Дейзи, он решил вернуться к своей профессии. С такими мыслями Джайлс пришел в «Вязы».

Оливер Морли был рад видеть его и поприветствовал самым теплым образом. Они с Джайлсом всегда были хорошими друзьями, и единственное разногласие между ними заключалось в вопросе виновности Анны. Морли все еще верил, что гувернантка совершила убийство, и спросил про нее в самом начале разговора.

– Вы нашли ее? – поинтересовался он, прямо как миссис Перри.

Вэйр прекрасно понимал, о ком идет речь.

– Нет, не нашел, – ответил он, – а если б и нашел, то точно не стал бы вам рассказывать.

– Как пожелаете, – умиротворенно ответил маленький мужчина. – Вы никогда не увидите правду.

– Это не правда. Но, Морли, какой смысл в нашем споре? Вы верите, что мисс Денхэм виновна. Я убежден, что она невиновна. Давайте остановимся на этом. И все же, если б я мог доказать ее невиновность…

– Я бы обрадовался не меньше вашего, – быстро ответил Оливер, – и загладил бы свою вину за несправедливые подозрения. Поверьте мне, Вэйр, я уважал мисс Денхэм так же, как и моя жена, и был о ней хорошего мнения. Я защищал ее от клеветы бедняжки Дейзи и был бы на ее стороне до конца, если б не этот ее поступок… Ну, ну, не злитесь! Я бы очень хотел оказаться неправым. Докажите мне это.